]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/de/LC_MESSAGES/Directory.po
587fdaabada808fa266a5a01a9bce3cc64d66679
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / de / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Giftpflanze
5 # Author: Inkowik
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:33+0000\n"
15 "Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: de\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
26 #, php-format
27 msgid "User Directory, page %d"
28 msgstr "Benutzerverzeichnis, Seite %d"
29
30 #. TRANS: Page title for user directory.
31 msgid "User directory"
32 msgstr "Benutzerverzeichnis"
33
34 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
35 #, php-format
36 msgid "User directory - %s"
37 msgstr "Benutzerverzeichnis – %s"
38
39 #. TRANS: Page title for user directory.
40 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
41 #, fuzzy, php-format
42 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
43 msgstr "Benutzerverzeichnis – %s, Seite %d"
44
45 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
46 #, php-format
47 msgid ""
48 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
49 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
50 msgstr ""
51 "Suche nach Personen auf %%site.name%% über ihren Namen, Standort oder ihre "
52 "Interessen. Trenne die Begriffe mit Leerzeichen; sie müssen mindestens 3 "
53 "Zeichen lang sein."
54
55 #. TRANS: Fieldset legend.
56 msgid "Search site"
57 msgstr "Website durchsuchen"
58
59 #. TRANS: Field label for user directory filter.
60 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
61 msgid "Keyword(s)"
62 msgstr "Schlüsselwort(e)"
63
64 #. TRANS: Button text.
65 #. TRANS: Button text for searching group directory.
66 msgctxt "BUTTON"
67 msgid "Search"
68 msgstr "Suchen"
69
70 #. TRANS: Empty list message for user directory.
71 #, php-format
72 msgid "No users starting with %s"
73 msgstr "Keine Benutzer, die mit %s beginnen"
74
75 #. TRANS: Empty list message for user directory.
76 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
77 msgid "No results."
78 msgstr "Keine Ergebnisse."
79
80 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
81 #. TRANS: Help text for searching group directory.
82 msgid ""
83 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
84 "* Try different keywords.\n"
85 "* Try more general keywords.\n"
86 "* Try fewer keywords."
87 msgstr ""
88 "* Stelle sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind.\n"
89 "* Versuche, andere Schlüsselwörter zu verwenden.\n"
90 "* Versuche, allgemeinere Schlüsselwörter zu verwenden.\n"
91 "* Versuche, weniger Schlüsselwörter zu verwenden."
92
93 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
94 #, php-format
95 msgid "Group Directory, page %d"
96 msgstr "Gruppenverzeichnis, Seite %d"
97
98 #. TRANS: Title for group directory page.
99 msgid "Group directory"
100 msgstr "Gruppenverzeichnis"
101
102 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
103 #. TRANS: %s is the filter string.
104 #, php-format
105 msgid "Group directory - %s"
106 msgstr "Gruppenverzeichnis – %s"
107
108 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
109 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
110 #, php-format
111 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
112 msgstr "Gruppenverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
113
114 #. TRANS: Page instructions.
115 #, fuzzy
116 msgid ""
117 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
118 "using the syntax \"!groupname\".\n"
119 "\n"
120 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
121 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
122 msgstr ""
123 "Nachdem du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
124 "Gruppenname“ Nachrichten an alle anderen Mitglieder schicken.\n"
125 "\n"
126 "Durchstöbere Gruppen oder suche nach Gruppen über ihren Namen, Standort oder "
127 "ihr Thema.\n"
128 "Trenne die Suchbegriffe mit Leerzeichen, sie müssen mindestens 3 Zeichen "
129 "lang sein."
130
131 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
132 msgid "Create a new group"
133 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
134
135 #. TRANS: Fieldset legend.
136 msgid "Search groups"
137 msgstr "Nach Gruppen suchen"
138
139 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
140 #. TRANS: %s is the search string.
141 #, php-format
142 msgid "No groups starting with %s."
143 msgstr "Keine Gruppen, deren Name mit %s beginnt."
144
145 #. TRANS: Menu item text for user directory.
146 msgctxt "MENU"
147 msgid "Directory"
148 msgstr "Verzeichnis"
149
150 #. TRANS: Menu item title for user directory.
151 msgid "User Directory."
152 msgstr "Benutzerverzeichnis."
153
154 #. TRANS: Plugin description.
155 msgid "Add a user directory."
156 msgstr "Benutzerverzeichnis hinzufügen."
157
158 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
159 msgid "Nickname"
160 msgstr "Benutzername"
161
162 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
163 msgid "Created"
164 msgstr "Erstellt"
165
166 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
167 msgid "Subscriptions"
168 msgstr ""
169
170 #. TRANS: Column header for number of notices.
171 msgid "Notices"
172 msgstr "Hinweise"
173
174 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
175 msgid "Members"
176 msgstr "Mitglieder"