]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / fr / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Brunoperel
5 # Author: Iketsi
6 # Author: Od1n
7 # --
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:23+0000\n"
16 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
21 "30)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: fr\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26
27 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
28 #, php-format
29 msgid "User Directory, page %d"
30 msgstr "Annuaire des utilisateurs, page %d"
31
32 #. TRANS: Page title for user directory.
33 msgid "User directory"
34 msgstr "Annuaire des utilisateurs"
35
36 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
37 #, php-format
38 msgid "User directory - %s"
39 msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s"
40
41 #. TRANS: Page title for user directory.
42 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
43 #, fuzzy, php-format
44 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
45 msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s, page %d"
46
47 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
48 #, php-format
49 msgid ""
50 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
51 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
52 msgstr ""
53 "Recherche de personnes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou "
54 "leurs intérêts. Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être "
55 "composés de 3 caractères ou plus."
56
57 #. TRANS: Fieldset legend.
58 msgid "Search site"
59 msgstr "Rechercher sur le site"
60
61 #. TRANS: Field label for user directory filter.
62 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
63 msgid "Keyword(s)"
64 msgstr "Mot(s) clé(s)"
65
66 #. TRANS: Button text.
67 #. TRANS: Button text for searching group directory.
68 msgctxt "BUTTON"
69 msgid "Search"
70 msgstr "Recherche"
71
72 #. TRANS: Empty list message for user directory.
73 #, php-format
74 msgid "No users starting with %s"
75 msgstr "Aucun utilisateur ne commence par %s"
76
77 #. TRANS: Empty list message for user directory.
78 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
79 msgid "No results."
80 msgstr "Aucun résultat."
81
82 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
83 #. TRANS: Help text for searching group directory.
84 msgid ""
85 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
86 "* Try different keywords.\n"
87 "* Try more general keywords.\n"
88 "* Try fewer keywords."
89 msgstr ""
90 "* Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographiés.\n"
91 "* Essayez d'autres mots-clés.\n"
92 "* Utilisez des mots plus généraux.\n"
93 "* Essayez avec moins de mots-clés."
94
95 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
96 #, php-format
97 msgid "Group Directory, page %d"
98 msgstr "Annuaire des groupes, page %d"
99
100 #. TRANS: Title for group directory page.
101 msgid "Group directory"
102 msgstr "Annuaire des groupes"
103
104 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
105 #. TRANS: %s is the filter string.
106 #, php-format
107 msgid "Group directory - %s"
108 msgstr "Annuaire des groupes - %s"
109
110 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
111 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
112 #, php-format
113 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
114 msgstr "Annuaire des groupes - %1$s, page %2$d"
115
116 #. TRANS: Page instructions.
117 #, fuzzy
118 msgid ""
119 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
120 "using the syntax \"!groupname\".\n"
121 "\n"
122 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
123 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
124 msgstr ""
125 "Après avoir rejoint un groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les "
126 "autres membres\n"
127 "en utilisant la syntaxe \"!NomDeGroupe\".\n"
128 "Parcourez les groupes, ou recherchez des groupes par leur nom, leur "
129 "emplacement ou leur sujet.\n"
130 "Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être constitués de trois "
131 "caractères ou plus."
132
133 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
134 msgid "Create a new group"
135 msgstr "Créer un nouveau groupe"
136
137 #. TRANS: Fieldset legend.
138 msgid "Search groups"
139 msgstr "Recherche de groupes."
140
141 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
142 #. TRANS: %s is the search string.
143 #, php-format
144 msgid "No groups starting with %s."
145 msgstr "Aucun groupe ne commence par %s."
146
147 #. TRANS: Menu item text for user directory.
148 msgctxt "MENU"
149 msgid "Directory"
150 msgstr "Répertoire"
151
152 #. TRANS: Menu item title for user directory.
153 msgid "User Directory."
154 msgstr "Annuaire des utilisateurs."
155
156 #. TRANS: Plugin description.
157 msgid "Add a user directory."
158 msgstr "Ajouter un annuaire utilisateur."
159
160 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
161 msgid "Nickname"
162 msgstr "Surnom"
163
164 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
165 msgid "Created"
166 msgstr "Créé"
167
168 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
169 msgid "Subscriptions"
170 msgstr ""
171
172 #. TRANS: Column header for number of notices.
173 msgid "Notices"
174 msgstr ""
175
176 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
177 msgid "Members"
178 msgstr "Membres"