]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/ia/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / ia / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:28+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:05+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #, php-format
25 msgid "User Directory, page %d"
26 msgstr "Catalogo de usatores, pagina %d"
27
28 msgid "User directory"
29 msgstr "Catalogo de usatores"
30
31 #, php-format
32 msgid "User directory - %s"
33 msgstr "Catalogo de usatores - %s"
34
35 #, php-format
36 msgid "User directory - %s, page %d"
37 msgstr "Catalogo de usatores - %s, pagina %d"
38
39 #, php-format
40 msgid ""
41 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
42 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
43 msgstr ""
44 "Cerca personas in %%site.name%% per nomine, loco o interesses. Separa le "
45 "terminos per spatios; illos debe haber 3 characteres o plus."
46
47 msgid "Search site"
48 msgstr "Cercar in sito"
49
50 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
51 msgid "Keyword(s)"
52 msgstr "Parola(s)-clave"
53
54 #. TRANS: Button text for searching group directory.
55 msgctxt "BUTTON"
56 msgid "Search"
57 msgstr "Cercar"
58
59 #, php-format
60 msgid "No users starting with %s"
61 msgstr "Il non ha usatores de qui le nomine comencia con \"%s\""
62
63 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
64 msgid "No results."
65 msgstr "Nulle resultato."
66
67 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
68 #, fuzzy, php-format
69 msgid "Group Directory, page %d"
70 msgstr "Catalogo de usatores, pagina %d"
71
72 #. TRANS: Title for group directory page.
73 #, fuzzy
74 msgid "Group directory"
75 msgstr "Catalogo de usatores"
76
77 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
78 #. TRANS: %s is the filter string.
79 #, fuzzy, php-format
80 msgid "Group directory - %s"
81 msgstr "Catalogo de usatores - %s"
82
83 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
84 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
85 #, fuzzy, php-format
86 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
87 msgstr "Catalogo de usatores - %s, pagina %d"
88
89 #. TRANS: Page instructions.
90 msgid ""
91 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
92 "using the syntax \"!groupname\".\n"
93 "\n"
94 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
95 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more.\n"
96 msgstr ""
97
98 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
99 msgid "Create a new group"
100 msgstr ""
101
102 #. TRANS: Fieldset legend.
103 #, fuzzy
104 msgid "Search groups"
105 msgstr "Cercar in sito"
106
107 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
108 #. TRANS: %s is the search string.
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "No groups starting with %s."
111 msgstr "Il non ha usatores de qui le nomine comencia con \"%s\""
112
113 #. TRANS: Help text for searching group directory.
114 msgid ""
115 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
116 "* Try different keywords.\n"
117 "* Try more general keywords.\n"
118 "* Try fewer keywords."
119 msgstr ""
120
121 #. TRANS: Menu item text for user directory.
122 msgctxt "MENU"
123 msgid "Directory"
124 msgstr "Directorio"
125
126 #. TRANS: Menu item title for user directory.
127 msgid "User Directory."
128 msgstr "Catalogo de usatores."
129
130 #. TRANS: Plugin description.
131 msgid "Add a user directory."
132 msgstr "Adder un catalogo de usatores."
133
134 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
135 msgid "Nickname"
136 msgstr "Pseudonymo"
137
138 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
139 msgid "Created"
140 msgstr "Create le"
141
142 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
143 msgid "Members"
144 msgstr ""