1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>, 2015
9 "Project-Id-Version: GNU social\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-06-15 01:27+0000\n"
13 "Last-Translator: Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>\n"
14 "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/io/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
22 #: actions/userdirectory.php:95
24 msgid "User Directory, page %d"
25 msgstr "Uzantaro, pagino %d"
27 #. TRANS: Page title for user directory.
28 #: actions/userdirectory.php:98
29 msgid "User directory"
32 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
33 #: actions/userdirectory.php:102
35 msgid "User directory - %s"
36 msgstr "Uzantaro - %s"
38 #. TRANS: Page title for user directory.
39 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
40 #: actions/userdirectory.php:109
42 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
43 msgstr "Uzantaro - %1$s, pagino %2$d"
45 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
46 #: actions/userdirectory.php:124
49 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
50 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
51 msgstr "Serchez por personi en %%site.name%% per lia nomi, loki, od interesti. Separez la termini per spaci; lia longesi mustas esar de 3 signi o pluse."
53 #. TRANS: Fieldset legend.
54 #: actions/userdirectory.php:271
56 msgstr "Serchar la situo"
58 #. TRANS: Field label for user directory filter.
59 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
60 #: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288
62 msgstr "Klefovorto(-i)"
64 #. TRANS: Button text.
65 #. TRANS: Button text for searching group directory.
66 #: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291
71 #. TRANS: Empty list message for user directory.
72 #: actions/userdirectory.php:385
74 msgid "No users starting with %s"
75 msgstr "Nula uzanto komencanta per %s"
77 #. TRANS: Empty list message for user directory.
78 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
79 #: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414
81 msgstr "Nula rezultajo."
83 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
85 #. TRANS: Help text for searching group directory.
86 #: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416
88 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
89 "* Try different keywords.\n"
90 "* Try more general keywords.\n"
91 "* Try fewer keywords."
92 msgstr "* Verifikez ke omna la vorti es korekte skribita.\n* Probez diferanta klefovorti.\n* Probez plu generala klefovorti.\n* Probez min multa klefovorti."
94 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
95 #: actions/groupdirectory.php:95
97 msgid "Group Directory, page %d"
98 msgstr "Gruparo, pagino %d"
100 #. TRANS: Title for group directory page.
101 #: actions/groupdirectory.php:98
102 msgid "Group directory"
105 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
106 #. TRANS: %s is the filter string.
107 #: actions/groupdirectory.php:103
109 msgid "Group directory - %s"
110 msgstr "Gruparo - %s"
112 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
113 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
114 #: actions/groupdirectory.php:110
116 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
117 msgstr "Gruparo - %1$s, pagino %2$d"
119 #. TRANS: Page instructions.
120 #: actions/groupdirectory.php:125
122 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
123 "using the syntax \"!groupname\".\n"
125 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
126 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
127 msgstr "Pos ke vu divenas membro di grupo, vu povas sendar mesaji ad omna l'altra membri per la sintaxo \"!gruponomo\".\n\nFoliumez grupi, o serchez grupi per lia nomi, loki o temi. Separez la termini per spaci; lia longesi mustas esar de tri signi o pluse."
129 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
130 #: actions/groupdirectory.php:218
131 msgid "Create a new group"
132 msgstr "Krear nova grupo"
134 #. TRANS: Fieldset legend.
135 #: actions/groupdirectory.php:283
136 msgid "Search groups"
137 msgstr "Serchar grupi"
139 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
140 #. TRANS: %s is the search string.
141 #: actions/groupdirectory.php:408
143 msgid "No groups starting with %s."
144 msgstr "Nula grupo komencanta per %s."
146 #. TRANS: Menu item text for user directory.
147 #: DirectoryPlugin.php:241
152 #. TRANS: Menu item title for user directory.
153 #: DirectoryPlugin.php:243
154 msgid "User Directory."
157 #. TRANS: Plugin description.
158 #: DirectoryPlugin.php:262
159 msgid "Add a user directory."
160 msgstr "Adjuntar uzaro."
162 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
163 #: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65
167 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
168 #: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67
172 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
173 #: lib/sortablegrouplist.php:113
177 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
178 #: lib/sortablesubscriptionlist.php:114
179 msgid "Subscriptions"
182 #. TRANS: Column header for number of notices.
183 #: lib/sortablesubscriptionlist.php:116