1 # Translation of StatusNet - Directory to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:20:30+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:17:29+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
25 msgid "User Directory, page %d"
26 msgstr "Кориснички именик, стр. %d"
28 msgid "User directory"
29 msgstr "Кориснички именик"
32 msgid "User directory - %s"
33 msgstr "Кориснички именик - %s"
36 msgid "User directory - %s, page %d"
37 msgstr "Кориснички именик - %s, стр. %d"
41 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
42 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
44 "Пребарајте луѓе на %%site.name%% по име, местоположба или интереси. Одделете "
45 "ги поимите со празни места; зборовите мора да имаат барем по 3 букви."
50 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
52 msgstr "Клучни зборови"
54 #. TRANS: Button text for searching group directory.
60 msgid "No users starting with %s"
61 msgstr "Нема корисници што почнуваат на %s"
63 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
65 msgstr "Нема резултати."
67 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
69 msgid "Group Directory, page %d"
70 msgstr "Именик на групи, страница %d"
72 #. TRANS: Title for group directory page.
73 msgid "Group directory"
74 msgstr "Именик на групи"
76 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
77 #. TRANS: %s is the filter string.
79 msgid "Group directory - %s"
80 msgstr "Именик на групи - %s"
82 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
83 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
85 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
86 msgstr "Именик на групи - %1$s, страница %2$d"
88 #. TRANS: Page instructions.
90 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
91 "using the syntax \"!groupname\".\n"
93 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
94 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more.\n"
96 "Откако ќе се зачлените во групата ќе можете да им испраќате пораки на сите "
98 "користејќи ја синтаксата „!groupname“.\n"
100 "Групите можете да ги прелистувате или да ги пребарувате по име, место или "
102 "Одделете ги поимите со празни места. Секој поим мора да содржи барем три "
105 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
106 msgid "Create a new group"
107 msgstr "Создај нова група"
109 #. TRANS: Fieldset legend.
110 msgid "Search groups"
111 msgstr "Пребарај групи"
113 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
114 #. TRANS: %s is the search string.
116 msgid "No groups starting with %s."
117 msgstr "Нема групи што почнуваат на %s."
119 #. TRANS: Help text for searching group directory.
121 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
122 "* Try different keywords.\n"
123 "* Try more general keywords.\n"
124 "* Try fewer keywords."
126 "* Проверете дали сите зборови се напишани како што треба.\n"
127 "* Обидете се со други клучни зборови.\n"
128 "* Обидете се со поопшти клучни зборови.\n"
129 "* Обидете се помалку клучни зборови.\n"
131 #. TRANS: Menu item text for user directory.
136 #. TRANS: Menu item title for user directory.
137 msgid "User Directory."
138 msgstr "Кориснички именик."
140 #. TRANS: Plugin description.
141 msgid "Add a user directory."
142 msgstr "Додај кориснички именик."
144 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
148 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
152 #. TRANS: Column header in table for members of a group.