]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/nl/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / nl / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Siebrand
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:19+0000\n"
15 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:31+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: nl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #, php-format
26 msgid "User Directory, page %d"
27 msgstr "Gebruikerslijst, pagina %d"
28
29 msgid "User directory"
30 msgstr "Gebruikerslijst"
31
32 #, php-format
33 msgid "User directory - %s"
34 msgstr "Gebruikerslijst - %s"
35
36 #, php-format
37 msgid "User directory - %s, page %d"
38 msgstr "Gebruikerslijst - %s, pagina %d"
39
40 #, php-format
41 msgid ""
42 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
43 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
44 msgstr ""
45 "Zoeken naar gebruikers op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of "
46 "interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of "
47 "meer tekens bestaan."
48
49 msgid "Search site"
50 msgstr "Site doorzoeken"
51
52 msgid "Keyword(s)"
53 msgstr "Trefwoord(en)"
54
55 msgctxt "BUTTON"
56 msgid "Search"
57 msgstr "Zoeken"
58
59 #, php-format
60 msgid "No users starting with %s"
61 msgstr "Er zijn geen gebruikers wiens naam begint met \"%s\""
62
63 msgid "No results."
64 msgstr "Geen resultaten."
65
66 #. TRANS: Menu item text for user directory.
67 msgctxt "MENU"
68 msgid "Directory"
69 msgstr "Gebruikerslijst"
70
71 #. TRANS: Menu item title for user directory.
72 msgid "User Directory."
73 msgstr "Gebruikerslijst."
74
75 #. TRANS: Plugin description.
76 msgid "Add a user directory."
77 msgstr "Een gebruikerslijst toevoegen."
78
79 msgid "Nickname"
80 msgstr "Gebruikersnaam"
81
82 msgid "Created"
83 msgstr "Aangemaakt"