1 # Translation of StatusNet - Directory to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:23+0000\n"
15 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:46+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: nl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 msgid "User Directory, page %d"
27 msgstr "Gebruikerslijst, pagina %d"
29 msgid "User directory"
30 msgstr "Gebruikerslijst"
33 msgid "User directory - %s"
34 msgstr "Gebruikerslijst - %s"
37 msgid "User directory - %s, page %d"
38 msgstr "Gebruikerslijst - %s, pagina %d"
42 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
43 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
45 "Zoeken naar gebruikers op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of "
46 "interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of "
47 "meer tekens bestaan."
50 msgstr "Site doorzoeken"
52 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
54 msgstr "Trefwoord(en)"
56 #. TRANS: Button text for searching group directory.
62 msgid "No users starting with %s"
63 msgstr "Er zijn geen gebruikers wiens naam begint met \"%s\""
65 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
67 msgstr "Geen resultaten."
69 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
71 msgid "Group Directory, page %d"
72 msgstr "Gebruikerslijst, pagina %d"
74 #. TRANS: Title for group directory page.
76 msgid "Group directory"
77 msgstr "Gebruikerslijst"
79 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
80 #. TRANS: %s is the filter string.
82 msgid "Group directory - %s"
83 msgstr "Gebruikerslijst - %s"
85 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
86 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
88 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
89 msgstr "Gebruikerslijst - %s, pagina %d"
91 #. TRANS: Page instructions.
93 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
94 "using the syntax \"!groupname\".\n"
96 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
97 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more.\n"
100 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
101 msgid "Create a new group"
104 #. TRANS: Fieldset legend.
106 msgid "Search groups"
107 msgstr "Site doorzoeken"
109 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
110 #. TRANS: %s is the search string.
112 msgid "No groups starting with %s."
113 msgstr "Er zijn geen gebruikers wiens naam begint met \"%s\""
115 #. TRANS: Help text for searching group directory.
117 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
118 "* Try different keywords.\n"
119 "* Try more general keywords.\n"
120 "* Try fewer keywords."
123 #. TRANS: Menu item text for user directory.
126 msgstr "Gebruikerslijst"
128 #. TRANS: Menu item title for user directory.
129 msgid "User Directory."
130 msgstr "Gebruikerslijst."
132 #. TRANS: Plugin description.
133 msgid "Add a user directory."
134 msgstr "Een gebruikerslijst toevoegen."
136 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
138 msgstr "Gebruikersnaam"
140 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
144 #. TRANS: Column header in table for members of a group.