]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / tl / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:24+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: tl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
26 #, php-format
27 msgid "User Directory, page %d"
28 msgstr "Direktoryo ng Tagagamit, pahina %d"
29
30 #. TRANS: Page title for user directory.
31 msgid "User directory"
32 msgstr "Direktoryo ng tagagamit"
33
34 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
35 #, php-format
36 msgid "User directory - %s"
37 msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %s"
38
39 #. TRANS: Page title for user directory.
40 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
41 #, php-format
42 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
43 msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %1$s, pahina %2$d"
44
45 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
46 #, php-format
47 msgid ""
48 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
49 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
50 msgstr ""
51 "Maghanap ng mga tao sa %%site.name%% sa pamamagitan ng kanilang pangalan, "
52 "kinalalagyan, o kinahihiligan.  Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa "
53 "pamamagitan ng mga puwang; dapat silang 3 mga panitik o mahigit pa."
54
55 #. TRANS: Fieldset legend.
56 msgid "Search site"
57 msgstr "Hanapin sa sityo"
58
59 #. TRANS: Field label for user directory filter.
60 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
61 msgid "Keyword(s)"
62 msgstr "(Mga) susi"
63
64 #. TRANS: Button text.
65 #. TRANS: Button text for searching group directory.
66 msgctxt "BUTTON"
67 msgid "Search"
68 msgstr "Hanapin"
69
70 #. TRANS: Empty list message for user directory.
71 #, php-format
72 msgid "No users starting with %s"
73 msgstr "Walang mga tagagamit na nagsisimula sa %s"
74
75 #. TRANS: Empty list message for user directory.
76 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
77 msgid "No results."
78 msgstr "Walang mga kinalabasan."
79
80 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
81 #. TRANS: Help text for searching group directory.
82 msgid ""
83 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
84 "* Try different keywords.\n"
85 "* Try more general keywords.\n"
86 "* Try fewer keywords."
87 msgstr ""
88 "* Tiyakin na tama ang pagbabanghay ng lahat ng mga salita.\n"
89 "* Sumubok ng ibang mga susing-salita.\n"
90 "* Sumubok ng mas pangkalahatang mga susing-salita.\n"
91 "* Sumubok ng mas kakaunting mga susing-salita."
92
93 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
94 #, php-format
95 msgid "Group Directory, page %d"
96 msgstr "Direktoryo ng Pangkat, pahina %d"
97
98 #. TRANS: Title for group directory page.
99 msgid "Group directory"
100 msgstr "Direktoryo ng pangkat"
101
102 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
103 #. TRANS: %s is the filter string.
104 #, php-format
105 msgid "Group directory - %s"
106 msgstr "Direktoryo ng pangkat - %s"
107
108 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
109 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
110 #, php-format
111 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
112 msgstr "Direktoryo ng pangkat - %1$s, pahina %2$d"
113
114 #. TRANS: Page instructions.
115 #, fuzzy
116 msgid ""
117 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
118 "using the syntax \"!groupname\".\n"
119 "\n"
120 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
121 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
122 msgstr ""
123 "Pagkaraan mong sumali sa isang pangkat makapagpapadala ka ng mensahe sa "
124 "lahat ng iba pang mga kasapi \n"
125 "na ginagamit ang palaugnayang \"!pangalan ng pangkat\".\n"
126 "\n"
127 "Tumingin-tingin ng mga pangkat, o maghanap ng mga pangkat sa pamamagitan ng "
128 "kanilang pangalan, kinalalagyan o paksa.\n"
129 "Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa pamamagitan ng mga puwang; dapat silang "
130 "may tatlong mga panitik o mahigit pa."
131
132 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
133 msgid "Create a new group"
134 msgstr "Lumikha ng isang bagong pangkat"
135
136 #. TRANS: Fieldset legend.
137 msgid "Search groups"
138 msgstr "Hanapin sa mga pangkat"
139
140 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
141 #. TRANS: %s is the search string.
142 #, php-format
143 msgid "No groups starting with %s."
144 msgstr "Walang mga pangkat na nagsisimula sa %s."
145
146 #. TRANS: Menu item text for user directory.
147 msgctxt "MENU"
148 msgid "Directory"
149 msgstr "Direktoryo"
150
151 #. TRANS: Menu item title for user directory.
152 msgid "User Directory."
153 msgstr "Direktoryo ng Tagagamit."
154
155 #. TRANS: Plugin description.
156 msgid "Add a user directory."
157 msgstr "Magdagdag ng isang direktoryo ng tagagamit."
158
159 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
160 msgid "Nickname"
161 msgstr "Palayaw"
162
163 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
164 msgid "Created"
165 msgstr "Nalikha na"
166
167 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
168 msgid "Subscriptions"
169 msgstr "Mga pagpapasipi"
170
171 #. TRANS: Column header for number of notices.
172 msgid "Notices"
173 msgstr "Mga pabatid"
174
175 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
176 msgid "Members"
177 msgstr "Mga kasapi"