1 # Translation of StatusNet - Directory to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:28+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-20 08:40:39+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
26 msgid "User Directory, page %d"
27 msgstr "Каталог користувача, сторінка %d"
29 msgid "User directory"
30 msgstr "Каталог користувача"
33 msgid "User directory - %s"
34 msgstr "Каталог користувача — %s"
37 msgid "User directory - %s, page %d"
38 msgstr "Каталог користувача — %s, сторінка %d"
42 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
43 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
45 "Пошук людей на %%site.name%% за їхніми іменами, розташуванням або "
46 "інтересами. Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні "
47 "складатись з 3 або більше знаків."
50 msgstr "Пошук на сайті"
52 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
54 msgstr "Ключові слова"
56 #. TRANS: Button text for searching group directory.
62 msgid "No users starting with %s"
63 msgstr "Немає користувачів, починаючи з %s"
65 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
67 msgstr "Немає результатів."
69 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
71 msgid "Group Directory, page %d"
72 msgstr "Каталог користувача, сторінка %d"
74 #. TRANS: Title for group directory page.
76 msgid "Group directory"
77 msgstr "Каталог користувача"
79 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
80 #. TRANS: %s is the filter string.
82 msgid "Group directory - %s"
83 msgstr "Каталог користувача — %s"
85 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
86 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
88 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
89 msgstr "Каталог користувача — %s, сторінка %d"
91 #. TRANS: Page instructions.
93 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
94 "using the syntax \"!groupname\".\n"
96 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
97 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more.\n"
100 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
101 msgid "Create a new group"
104 #. TRANS: Fieldset legend.
106 msgid "Search groups"
107 msgstr "Пошук на сайті"
109 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
110 #. TRANS: %s is the search string.
112 msgid "No groups starting with %s."
113 msgstr "Немає користувачів, починаючи з %s"
115 #. TRANS: Help text for searching group directory.
117 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
118 "* Try different keywords.\n"
119 "* Try more general keywords.\n"
120 "* Try fewer keywords."
123 #. TRANS: Menu item text for user directory.
128 #. TRANS: Menu item title for user directory.
129 msgid "User Directory."
130 msgstr "Каталог користувача."
132 #. TRANS: Plugin description.
133 msgid "Add a user directory."
134 msgstr "Додати каталог користувача."
136 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
140 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
144 #. TRANS: Column header in table for members of a group.