]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Disqus/locale/eu/LC_MESSAGES/Disqus.po
Notice URIs are not necessarily URLs.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Disqus / locale / eu / LC_MESSAGES / Disqus.po
1 # Translation of StatusNet - Disqus to Basque (euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Artsuaga
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:13+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: User notification that JavaScript is required for Disqus comment display.
22 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
26 "disqus.com/?ref_noscript=%s)."
27 msgstr ""
28 "[Disqus bidez egindako](http://disqus.com/?ref_noscript=%s) iruzkinak "
29 "ikusteko gaitu JavaScript mesedez."
30
31 #. TRANS: This message is followed by a Disqus logo. Alt text is "Disqus".
32 msgid "Comments powered by "
33 msgstr "Iruzkin hauetarako erabili da "
34
35 #. TRANS: Plugin supplied feature for Disqus comments to notices.
36 msgid "Comments"
37 msgstr "Iruzkinak"
38
39 #. TRANS: Plugin description.
40 msgid ""
41 "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
42 "pages."
43 msgstr ""
44 "Erabili <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> oharren orriei iruzkinak "
45 "gehitzeko."