1 # Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-26 21:11+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-26 21:13:00+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0154924); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
25 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
26 #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
28 msgid "Email address must be in this domain: %s."
29 msgstr "Адреса електронної пошти повинна бути в цьому домені: %s."
31 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
32 #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
34 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
35 msgstr "Адреса електронної пошти повинна бути в одному з цих доменів: %s."
37 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
42 #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
43 msgid "That email address is not allowed on this site."
44 msgstr "Така адреса електронної пошти є неприпустимою на цьому сайті."
46 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
47 msgid "Confirmation Required"
48 msgstr "Необхідне підтвердження"
50 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
51 msgid "Really delete this invitation?"
52 msgstr "Дійсно видалити це запрошення?"
54 #. TRANS: Plugin description.
55 msgid "Restrict domains for email users."
56 msgstr "Обмежити домени для електронної пошти користувачів."
58 #. TRANS: Form legend.
59 msgid "Invite collegues"
60 msgstr "Запросити колег"
62 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
63 msgid "Personal message"
64 msgstr "Особисте повідомлення"
66 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
67 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
68 msgstr "При необхідності додайте особисте повідомлення до запрошення."
70 #. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
71 msgid "Add another item"
72 msgstr "Додати ще один пункт"
74 #. TRANS: Send button for inviting friends.
79 #. TRANS: Submit button title.
80 msgid "Send invitations."
81 msgstr "Надіслати запрошення."