1 # Translation of StatusNet - EmailRegistration to Japanese (日本語)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:24+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 #. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
22 msgid "Registration not allowed."
25 #. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
26 msgid "Sorry, only invited people can register."
29 #. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
30 msgid "No confirmation code."
33 #. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
34 msgid "Invitation already used."
37 #. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
38 msgid "No such confirmation code."
41 #. TRANS: Title for registration page.
46 #. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
48 msgid "Complete registration"
51 #. TRANS: Confirmation text after initial registration.
52 #. TRANS: %s an e-mail address.
55 "An email was sent to %s to confirm that address. Check your email inbox for "
59 #. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
60 msgid "No confirmation thing."
63 #. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
64 msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
67 #. TRANS: Error text when trying to register without a password.
68 msgid "You must set a password"
71 #. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
72 msgid "Password must be 6 or more characters."
75 #. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
76 msgid "Passwords do not match."
79 #. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
80 msgid "Failed to register user."
83 #. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
84 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
86 msgid "Confirm your registration on %s"
89 #. TRANS: Body for confirmation e-mail.
90 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
93 "Someone (probably you) has requested an account on %1$s using this email "
95 "To confirm the address, click the following URL or copy it into the address "
96 "bar of your browser.\n"
98 "If it was not you, you can safely ignore this message."
101 #. TRANS: Form instructions.
102 msgid "Enter your email address to register for an account."
105 #. TRANS: Field label on form for registering an account.
107 msgid "E-mail address"
110 #. TRANS: Button text for registering an account.
111 #. TRANS: Button text for action to register.
116 #. TRANS: Form instructions.
117 msgid "Enter a password to confirm your new account."
120 #. TRANS: Field label in e-mail registration form.
125 #. TRANS: Field label.
126 msgid "Email address"
129 #. TRANS: Field label on account registration page.
133 #. TRANS: Field title on account registration page.
134 msgid "6 or more characters."
137 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
142 #. TRANS: Field title on account registration page.
143 msgid "Same as password above."
144 msgstr "上記のパスワードと同じです。"
146 #. TRANS: Checkbox title for terms of service and privacy policy.
149 "I agree to the <a href=\"%1$s\">Terms of service</a> and <a href=\"%1$s"
150 "\">Privacy policy</a> of this site."
152 "<a href=\"%1$s\">サービス利用規約</a>と<a href=\"%1$s\">プライバシー ポリシー"
155 #. TRANS: Error text when trying to register with an already registered e-mail address.
156 #. TRANS: %s is the URL to recover password at.
159 "A user with that email address already exists. You can use the <a href=\"%s"
160 "\">password recovery</a> tool to recover a missing password."
163 #. TRANS: Error text when trying to register with an invalid e-mail address.
164 msgid "Not a valid email address."
165 msgstr "正しいメール アドレスではありません。"
167 #. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
168 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
170 msgid "Welcome to %s"
173 #. TRANS: Plugin description.
174 msgid "Use email only for registration."
175 msgstr "メールは登録のみに使用します。"