1 # Translation of StatusNet - EmailReminder to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:09:19+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: mk\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
25 #. TRANS: Plugin description.
26 msgid "Send email reminders for various things."
27 msgstr "Испраќај потсетници за разни нешта по е-пошта."
29 #. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
30 msgid "Database error inserting reminder record."
31 msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на евиденцијата за потсетување."
33 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
34 msgid "Reminder - please confirm your registration!"
35 msgstr "Потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
37 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
38 msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
39 msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
41 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
42 msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
43 msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
45 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
47 msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
48 msgstr "Потсетување - Имате покана да се придружите на %s!"
50 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
52 msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
53 msgstr "Последно потсетување - Имате покана да се придружите на %s!"