1 # Translation of StatusNet - EmailReminder to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:26+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #. TRANS: Plugin description.
22 msgid "Send email reminders for various things."
24 "Magpadala ng mga pampaalalang mga e-liham para sa samu't saring mga bagay."
26 #. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
27 msgid "Database error inserting reminder record."
28 msgstr "Kamalian ng kalipunan ng dato sa pagsisingit ng tala ng paalala."
30 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
31 msgid "Reminder - please confirm your registration!"
32 msgstr "Paalala - pakitiyak ang pagpapatala mo!"
34 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
35 msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
36 msgstr "Ikalawang paalala - pakitiyak ang pagpapatala mo!"
38 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
39 msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
40 msgstr "Huling paalala - pakitiyak ang pagpapatala mo!"
42 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
44 msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
45 msgstr "Paalala - Inanyayahan kang sumali sa %s!"
47 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
49 msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
50 msgstr "Huling paalala - inanyayahan kang sumali sa %s!"