]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/EmailSummary/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailSummary / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / EmailSummary.po
1 # Translation of StatusNet - EmailSummary to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Jim-by
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
14 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
15 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:04+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: be-tarask\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #, php-format
26 msgid "Recent updates from %1s for %2s:"
27 msgstr ""
28
29 msgid "in context"
30 msgstr ""
31
32 #, php-format
33 msgid "<p><a href=\"%1s\">change your email settings for %2s</a></p>"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Updates from your network"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Send an email summary of the inbox to users."
40 msgstr ""
41 "Дасылае агляд уваходзячых паведамленьняў на электронную пошту карыстальніка."
42
43 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
44 #, fuzzy
45 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network."
46 msgstr ""
47 "Дасылае агляд уваходзячых паведамленьняў на электронную пошту карыстальніка."