]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailSummary / locale / nl / LC_MESSAGES / EmailSummary.po
1 # Translation of StatusNet - EmailSummary to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: SPQRobin
5 # Author: Siebrand
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:48+0000\n"
15 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
20 "30)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: nl\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: Subject for e-mail.
27 #, php-format
28 msgid "Your latest updates from %s"
29 msgstr "Uw recentste updates van %s"
30
31 #. TRANS: Text in e-mail summary.
32 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
33 #, php-format
34 msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
35 msgstr "Recente updates van %1$s voor %2$s:"
36
37 #. TRANS: Link text for link to conversation view.
38 msgid "in context"
39 msgstr "in context"
40
41 #. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
42 #. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
43 #, php-format
44 msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
45 msgstr "<a href=\"%1$s\">wijzig uw e-mailinstellingen voor %2$s</a>"
46
47 #. TRANS: Plugin description.
48 msgid "Send an email summary of the inbox to users."
49 msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
50
51 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
52 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
53 msgstr "Stuur mij periodiek een samenvatting van de updates in mijn netwerk"