]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/EmailSummary/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailSummary / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / EmailSummary.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # Matheus Henrique Silva <hennsilvam@gmail.com>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU social\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:09+0000\n"
13 "Last-Translator: Matheus Henrique Silva <hennsilvam@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: pt_BR\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21 #. TRANS: Subject for e-mail.
22 #: lib/useremailsummaryhandler.php:125
23 #, php-format
24 msgid "Your latest updates from %s"
25 msgstr "Suas últimas atualizações de %s"
26
27 #. TRANS: Text in e-mail summary.
28 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile
29 #. name.
30 #: lib/useremailsummaryhandler.php:140
31 #, php-format
32 msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
33 msgstr "Suas recentes atualizações de %1$s para %2$s:"
34
35 #. TRANS: Link text for link to conversation view.
36 #: lib/useremailsummaryhandler.php:188
37 msgid "in context"
38 msgstr "Dentro do contexto."
39
40 #. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
41 #. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet
42 #. sitename.
43 #: lib/useremailsummaryhandler.php:198
44 #, php-format
45 msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
46 msgstr "a href=\"%1$s\">altere as configurações de seu email para %2$s</a>"
47
48 #. TRANS: Plugin description.
49 #: EmailSummaryPlugin.php:77
50 msgid "Send an email summary of the inbox to users."
51 msgstr "Envie qualquer síntense de email de sua caixa para outros usuários."
52
53 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
54 #: EmailSummaryPlugin.php:108
55 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
56 msgstr "Me envie uma síntese periódica relativa as atualizações de minha rede."