]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailSummary / locale / uk / LC_MESSAGES / EmailSummary.po
1 # Translation of StatusNet - EmailSummary to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:48+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: uk\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
24 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
25
26 #. TRANS: Subject for e-mail.
27 #, php-format
28 msgid "Your latest updates from %s"
29 msgstr ""
30
31 #. TRANS: Text in e-mail summary.
32 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
33 #, php-format
34 msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
35 msgstr "Поточні оновлення від %1$s для %2$s:"
36
37 #. TRANS: Link text for link to conversation view.
38 msgid "in context"
39 msgstr "у контексті"
40
41 #. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
42 #. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
43 #, php-format
44 msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
45 msgstr "<a href=\"%1$s\">змінити налаштування електронної пошти для %2$s</a>"
46
47 #. TRANS: Plugin description.
48 msgid "Send an email summary of the inbox to users."
49 msgstr ""
50 "Надсилає електронною поштою перелік вхідних приватних повідомлень, "
51 "адресованих користувачеві."
52
53 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
54 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
55 msgstr ""
56 "Надсилати мені електронною поштою сумарний перелік оновлень моєї мережі."