1 # Translation of StatusNet - Event to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:32+0000\n"
14 "Language-Team: Arabic <//translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:05+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ar\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
23 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
24 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
35 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
36 msgid "Event already exists."
39 #. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
40 #. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
42 msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
43 msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
45 #. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
46 #. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
47 #. TRANS: Class names should not be translated.
50 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
51 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
52 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
55 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
56 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
57 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
60 msgid "Unexpected form submission."
63 msgid "This action is AJAX only."
66 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
67 #. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
68 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
72 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
73 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-exsting event.
74 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
75 msgid "No such event."
78 #. TRANS: Title for event.
79 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
81 msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
84 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
85 msgid "You will attend this event."
86 msgstr "سوف تحضر هذا الحدث."
88 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
89 msgid "You will not attend this event."
90 msgstr "لن تحضر هذا الحدث."
92 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
93 msgid "You might attend this event."
94 msgstr "قد تحضر هذا الحدث."
96 #. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
101 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
106 #. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
107 #. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
108 msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
111 #. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
112 msgid "Unknown submit value."
115 #. TRANS: Page title after creating an event.
116 #. TRANS: Page title after sending a notice.
120 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
125 #. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
129 #. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
133 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
138 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
143 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
148 #. TRANS: Field label on event form.
153 #. TRANS: Field title on event form.
154 msgid "Title of the event."
155 msgstr "عنوان الحدث."
157 #. TRANS: Field label on event form.
162 #. TRANS: Field title on event form.
163 msgid "Date the event starts."
164 msgstr "تاريخ بدء الحدث."
166 #. TRANS: Field label on event form.
171 #. TRANS: Field title on event form.
172 msgid "Time the event starts."
173 msgstr "وقت بدء الحدث."
175 #. TRANS: Field label on event form.
178 msgstr "تاريخ الانتهاء"
180 #. TRANS: Field title on event form.
181 msgid "Date the event ends."
182 msgstr "تاريخ انتهاء الحدث."
184 #. TRANS: Field label on event form.
187 msgstr "وقت الانتهاء"
189 #. TRANS: Field title on event form.
190 msgid "Time the event ends."
191 msgstr "وقت نهاية الحدث."
193 #. TRANS: Field label on event form.
198 #. TRANS: Field title on event form.
199 msgid "Event location."
202 #. TRANS: Field label on event form.
207 #. TRANS: Field title on event form.
208 msgid "URL for more information."
209 msgstr "مسار مزيد من المعلومات"
211 #. TRANS: Field label on event form.
216 #. TRANS: Field title on event form.
217 msgid "Description of the event."
220 #. TRANS: Button text to save an event..
225 #. TRANS: Plugin description.
226 msgid "Event invitations and RSVPs."
229 #. TRANS: Title for event application.
234 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
235 msgid "Too many activity objects."
238 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
239 msgid "Wrong type for object."
242 #. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
243 msgid "RSVP for unknown event."
246 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
247 msgid "Unknown verb for events."
250 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
251 msgid "Unknown object type."
254 #. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
255 msgid "Unknown event notice."
258 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
259 msgid "RSVP already exists."
262 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
264 msgid "Unknown verb \"%s\"."
267 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
269 msgid "Unknown code \"%s\"."
272 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
273 #. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
275 msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
278 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
279 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
281 msgid "No profile with ID %s."
284 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
285 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
287 msgid "No event with ID %s."
290 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
291 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
292 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
295 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
296 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
298 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> سيحضر <a href='%3"
299 "$s'>%4$s</a>.</span>"
301 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
302 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
303 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
306 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
307 "<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
309 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> لن يحضر <a href='%"
310 "3$s'>%4$s</a>.</span>"
312 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
313 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
314 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
317 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
318 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
320 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> قد يحضر <a href='%"
321 "3$s'>%4$s</a>.</span>"
323 #. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
324 #. TRANS: %s is the non-existing response code.
326 msgid "Unknown response code %s."
329 #. TRANS: Used as event title when not event title is available.
330 #. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
331 msgid "an unknown event"
334 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
335 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
337 msgid "%1$s is attending %2$s."
338 msgstr "%1$s سوف يحضر %2$s"
340 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
341 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
343 msgid "%1$s is not attending %2$s."
344 msgstr "%1$s لن يحضر %2$s"
346 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
347 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
349 msgid "%1$s might attend %2$s."
350 msgstr "%1$s قد يحضر %2$s"
352 #. TRANS: Title for new event form.
357 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
358 msgid "Must be logged in to post a event."
361 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
362 msgid "Title required."
365 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
366 msgid "Start date required."
369 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
370 msgid "End date required."
373 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
374 #. TRANS: %s is the data that could not be processed.
376 msgid "Could not parse date \"%s\"."
379 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
380 msgid "Event must have a title."
381 msgstr "يجب أن يكون للحدث عنوانًا."
383 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
384 msgid "Event must have a start time."
385 msgstr "يجب أن يكون للحدث وقت بدء."
387 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
388 msgid "Event must have an end time."
389 msgstr "يجب أن يكون للحدث وقت انتهاء."
391 #. TRANS: Field label for event description.
395 #. TRANS: Field label for event description.
399 #. TRANS: Field label for event description.
403 #. TRANS: Field label for event description.
407 #. TRANS: RSVP counts.
408 #. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
410 msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
411 msgstr "نعم: %1$d لا: %2$d ربما: %3$d"