1 # Translation of StatusNet - Event to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Majid Al-Dharrab
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:53+0000\n"
15 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: ar\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
25 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
26 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
28 #. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
32 #. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
36 #. TRANS: 1 hour. Used in a list.
48 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
49 msgid "Event already exists."
52 #. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
53 #. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
55 msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
56 msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
58 #. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
59 #. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
60 #. TRANS: Class names should not be translated.
63 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
64 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
65 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
68 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
69 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
70 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
73 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
74 msgid "Not logged in."
77 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
78 msgid "Unexpected form submission."
81 #. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
82 msgid "This action is AJAX only."
85 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
86 #. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
87 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
91 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
92 msgid "No such event."
95 #. TRANS: Title for event.
96 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
98 msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
101 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
102 msgid "You will attend this event."
103 msgstr "سوف تحضر هذا الحدث."
105 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
106 msgid "You will not attend this event."
107 msgstr "لن تحضر هذا الحدث."
109 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
110 msgid "You might attend this event."
111 msgstr "قد تحضر هذا الحدث."
113 #. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
118 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
123 #. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
124 #. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
125 msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
128 #. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
129 msgid "Unknown submit value."
132 #. TRANS: Page title after creating an event.
133 #. TRANS: Page title after sending a notice.
137 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
142 #. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
146 #. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
150 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
155 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
160 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
165 #. TRANS: Field label on event form.
170 #. TRANS: Field title on event form.
171 msgid "Title of the event."
172 msgstr "عنوان الحدث."
174 #. TRANS: Field label on event form.
179 #. TRANS: Field title on event form.
180 msgid "Date the event starts."
181 msgstr "تاريخ بدء الحدث."
183 #. TRANS: Field label on event form.
188 #. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
190 msgid "Time the event starts (%s)."
191 msgstr "وقت بدء الحدث."
193 #. TRANS: Field label on event form.
196 msgstr "تاريخ الانتهاء"
198 #. TRANS: Field title on event form.
199 msgid "Date the event ends."
200 msgstr "تاريخ انتهاء الحدث."
202 #. TRANS: Field label on event form.
205 msgstr "وقت الانتهاء"
207 #. TRANS: Field title on event form.
208 msgid "Time the event ends."
209 msgstr "وقت نهاية الحدث."
211 #. TRANS: Field label on event form.
216 #. TRANS: Field title on event form.
217 msgid "Event location."
220 #. TRANS: Field label on event form.
225 #. TRANS: Field title on event form.
226 msgid "URL for more information."
227 msgstr "مسار مزيد من المعلومات"
229 #. TRANS: Field label on event form.
234 #. TRANS: Field title on event form.
235 msgid "Description of the event."
238 #. TRANS: Button text to save an event..
243 #. TRANS: Plugin description.
244 msgid "Event invitations and RSVPs."
247 #. TRANS: Title for event application.
252 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
253 msgid "Too many activity objects."
256 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
257 msgid "Wrong type for object."
260 #. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
261 msgid "RSVP for unknown event."
264 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
265 msgid "Unknown verb for events."
268 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
269 msgid "Unknown object type."
272 #. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
273 msgid "Unknown event notice."
276 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
277 msgid "RSVP already exists."
280 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
282 msgid "Unknown verb \"%s\"."
285 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
287 msgid "Unknown code \"%s\"."
290 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
291 #. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
293 msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
296 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
297 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
299 msgid "No profile with ID %s."
302 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
303 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
305 msgid "No event with ID %s."
308 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
309 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
310 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
313 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
314 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
316 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> سيحضر <a href='%3"
317 "$s'>%4$s</a>.</span>"
319 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
320 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
321 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
324 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
325 "<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
327 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> لن يحضر <a href='%"
328 "3$s'>%4$s</a>.</span>"
330 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
331 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
332 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
335 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
336 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
338 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> قد يحضر <a href='%"
339 "3$s'>%4$s</a>.</span>"
341 #. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
342 #. TRANS: %s is the non-existing response code.
344 msgid "Unknown response code %s."
347 #. TRANS: Used as event title when not event title is available.
348 #. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
349 msgid "an unknown event"
352 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
353 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
355 msgid "%1$s is attending %2$s."
356 msgstr "%1$s سوف يحضر %2$s"
358 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
359 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
361 msgid "%1$s is not attending %2$s."
362 msgstr "%1$s لن يحضر %2$s"
364 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
365 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
367 msgid "%1$s might attend %2$s."
368 msgstr "%1$s قد يحضر %2$s"
370 #. TRANS: Title for new event form.
375 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
376 msgid "Must be logged in to post a event."
379 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
380 msgid "Title required."
383 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
384 msgid "Start date required."
387 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
388 msgid "End date required."
391 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
392 #. TRANS: %s is the data that could not be processed.
394 msgid "Could not parse date \"%s\"."
397 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
398 msgid "Event must have a title."
399 msgstr "يجب أن يكون للحدث عنوانًا."
401 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
402 msgid "Event must have a start time."
403 msgstr "يجب أن يكون للحدث وقت بدء."
405 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
406 msgid "Event must have an end time."
407 msgstr "يجب أن يكون للحدث وقت انتهاء."
409 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
410 msgid "URL must be valid."
413 #. TRANS: Field label for event description.
417 #. TRANS: Field label for event description.
421 #. TRANS: Field label for event description.