1 # Translation of StatusNet - Event to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Majid Al-Dharrab
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:08+0000\n"
15 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:06:28+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ar\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
24 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
25 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
27 #. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
31 #. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
35 #. TRANS: 1 hour. Used in a list.
47 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
48 msgid "Event already exists."
51 #. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
52 #. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
54 msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
55 msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
57 #. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
58 #. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
59 #. TRANS: Class names should not be translated.
62 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
63 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
64 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
67 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
68 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
69 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
72 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
73 msgid "Not logged in."
76 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
77 msgid "Unexpected form submission."
80 #. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
81 msgid "This action is AJAX only."
84 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
85 #. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
86 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
90 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
91 msgid "No such event."
94 #. TRANS: Title for event.
95 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
97 msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
100 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
101 msgid "You will attend this event."
102 msgstr "سوف تحضر هذا الحدث."
104 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
105 msgid "You will not attend this event."
106 msgstr "لن تحضر هذا الحدث."
108 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
109 msgid "You might attend this event."
110 msgstr "قد تحضر هذا الحدث."
112 #. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
117 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
122 #. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
123 #. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
124 msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
127 #. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
128 msgid "Unknown submit value."
131 #. TRANS: Page title after creating an event.
132 #. TRANS: Page title after sending a notice.
136 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
141 #. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
145 #. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
149 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
154 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
159 #. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
164 #. TRANS: Field label on event form.
169 #. TRANS: Field title on event form.
170 msgid "Title of the event."
171 msgstr "عنوان الحدث."
173 #. TRANS: Field label on event form.
178 #. TRANS: Field title on event form.
179 msgid "Date the event starts."
180 msgstr "تاريخ بدء الحدث."
182 #. TRANS: Field label on event form.
187 #. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
189 msgid "Time the event starts (%s)."
190 msgstr "وقت بدء الحدث."
192 #. TRANS: Field label on event form.
195 msgstr "تاريخ الانتهاء"
197 #. TRANS: Field title on event form.
198 msgid "Date the event ends."
199 msgstr "تاريخ انتهاء الحدث."
201 #. TRANS: Field label on event form.
204 msgstr "وقت الانتهاء"
206 #. TRANS: Field title on event form.
207 msgid "Time the event ends."
208 msgstr "وقت نهاية الحدث."
210 #. TRANS: Field label on event form.
215 #. TRANS: Field title on event form.
216 msgid "Event location."
219 #. TRANS: Field label on event form.
224 #. TRANS: Field title on event form.
225 msgid "URL for more information."
226 msgstr "مسار مزيد من المعلومات"
228 #. TRANS: Field label on event form.
233 #. TRANS: Field title on event form.
234 msgid "Description of the event."
237 #. TRANS: Button text to save an event..
242 #. TRANS: Plugin description.
243 msgid "Event invitations and RSVPs."
246 #. TRANS: Title for event application.
251 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
252 msgid "Too many activity objects."
255 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
256 msgid "Wrong type for object."
259 #. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
260 msgid "RSVP for unknown event."
263 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
264 msgid "Unknown verb for events."
267 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
268 msgid "Unknown object type."
271 #. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
272 msgid "Unknown event notice."
275 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
276 msgid "RSVP already exists."
279 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
281 msgid "Unknown verb \"%s\"."
284 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
286 msgid "Unknown code \"%s\"."
289 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
290 #. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
292 msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
295 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
296 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
298 msgid "No profile with ID %s."
301 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
302 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
304 msgid "No event with ID %s."
307 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
308 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
309 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
312 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
313 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
315 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> سيحضر <a href='%3"
316 "$s'>%4$s</a>.</span>"
318 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
319 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
320 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
323 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
324 "<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
326 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> لن يحضر <a href='%"
327 "3$s'>%4$s</a>.</span>"
329 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
330 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
331 #. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
334 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
335 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
337 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> قد يحضر <a href='%"
338 "3$s'>%4$s</a>.</span>"
340 #. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
341 #. TRANS: %s is the non-existing response code.
343 msgid "Unknown response code %s."
346 #. TRANS: Used as event title when not event title is available.
347 #. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
348 msgid "an unknown event"
351 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
352 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
354 msgid "%1$s is attending %2$s."
355 msgstr "%1$s سوف يحضر %2$s"
357 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
358 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
360 msgid "%1$s is not attending %2$s."
361 msgstr "%1$s لن يحضر %2$s"
363 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
364 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
366 msgid "%1$s might attend %2$s."
367 msgstr "%1$s قد يحضر %2$s"
369 #. TRANS: Title for new event form.
374 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
375 msgid "Must be logged in to post a event."
378 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
379 msgid "Title required."
382 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
383 msgid "Start date required."
386 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
387 msgid "End date required."
390 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
391 #. TRANS: %s is the data that could not be processed.
393 msgid "Could not parse date \"%s\"."
396 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
397 msgid "Event must have a title."
398 msgstr "يجب أن يكون للحدث عنوانًا."
400 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
401 msgid "Event must have a start time."
402 msgstr "يجب أن يكون للحدث وقت بدء."
404 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
405 msgid "Event must have an end time."
406 msgstr "يجب أن يكون للحدث وقت انتهاء."
408 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
409 msgid "URL must be valid."
412 #. TRANS: Field label for event description.
416 #. TRANS: Field label for event description.
420 #. TRANS: Field label for event description.
424 #. TRANS: Field label for event description.
428 #. TRANS: RSVP counts.
429 #. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
431 msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
432 msgstr "نعم: %1$d لا: %2$d ربما: %3$d"