1 # Translation of StatusNet - Event to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:14:58+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:29+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: br\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 msgid "Event already exists."
25 msgstr "An darvoud zo anezhañ dija."
27 #. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
28 #. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
30 msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
31 msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
35 "<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
36 "\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
37 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
41 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
42 #. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
44 msgstr "N'eus ket eus an RSVP-se."
46 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
47 msgid "No such event."
48 msgstr "N'eus ket eus an darvoud-se."
50 #. TRANS: Title for event.
51 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
53 msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
56 msgid "You will attend this event."
59 msgid "You will not attend this event."
62 msgid "You might attend this event."
72 msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
75 #. TRANS: Page title after sending a notice.
80 msgstr "Nullañ an RSVP"
101 msgid "Title of the event."
102 msgstr "Titl an darvoud."
106 msgstr "Deiziad kregiñ"
108 msgid "Date the event starts."
109 msgstr "An deiziad evit pehini e krog an darvoud."
113 msgstr "Eurvezh kregiñ"
115 msgid "Time the event starts."
120 msgstr "Deiziad echuiñ"
122 msgid "Date the event ends."
123 msgstr "An deiziad evit pehini ec'h echu an darvoud."
127 msgstr "Eurvezh echuiñ"
129 msgid "Time the event ends."
136 msgid "Event location."
143 msgid "URL for more information."
144 msgstr "URL evit gouzout hiroc'h."
150 msgid "Description of the event."
151 msgstr "Deskrivadur an darvoud."
157 msgid "Event invitations and RSVPs."
163 msgid "Wrong type for object."
166 msgid "RSVP for unknown event."
169 msgid "Unknown verb for events"
172 msgid "Unknown object type."
175 msgid "Unknown event notice."
182 msgstr "Lec'hiadur :"
185 msgstr "Deskrivadur :"
190 #. TRANS: RSVP counts.
191 #. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
193 msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
194 msgstr "Ya : %1$d Nann : %2$d Marteze : %3$d"
196 msgid "RSVP already exists."
200 msgid "Unknown verb \"%s\""
201 msgstr "Verb dizanv \"%s\""
204 msgid "Unknown code \"%s\"."
205 msgstr "Kod dizanv \"%s\"."
208 msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
212 msgid "No profile with ID %s."
213 msgstr "N'eus profil ebet gant an ID %s."
216 msgid "No event with ID %s."
217 msgstr "N'eus darvoud ebet gant an ID %s"
221 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
222 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
227 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
228 "<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
233 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
234 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
238 msgid "Unknown response code %s."
241 msgid "an unknown event"
245 msgid "%1$s is attending %2$s."
249 msgid "%1$s is not attending %2$s."
253 msgid "%1$s might attend %2$s."
257 msgstr "Darvoud nevez"
259 msgid "Must be logged in to post a event."
262 msgid "Title required."
263 msgstr "Ezhomm 'zo eus un titl."
265 msgid "Start date required."
268 msgid "End date required."
272 msgid "Could not parse date \"%s\"."
275 msgid "Event must have a title."
276 msgstr "An darvoud a rank kaout un titl."
278 msgid "Event must have a start time."
281 msgid "Event must have an end time."