1 # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Polish (Polski)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: BeginaFelicysym
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:45:48+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
20 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
22 #. TRANS: Title for extended profile settings.
23 msgid "Extended profile settings"
26 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
28 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
31 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
32 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
35 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
36 msgid "Unexpected form submission."
39 #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
40 msgid "Details saved."
43 #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
44 #. TRANS: %s is the field name.
46 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
49 #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
50 #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
52 msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
55 #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
56 #. TRANS: %s is the invalid URL.
58 msgid "Invalid URL: %s."
61 #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
62 msgid "Could not save profile details."
65 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
66 #. TRANS: %s is an invalid tag.
68 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
71 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
72 msgid "Could not save profile."
75 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
76 msgid "Could not save tags."
79 #. TRANS: Link title for link on user profile.
80 msgid "Edit extended profile settings"
83 #. TRANS: Link text for link on user profile.
87 #. TRANS: Plugin description.
88 msgid "UI extensions for additional profile fields."
91 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
92 msgid "More details..."
95 #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
96 msgid "Confirmation Required"
99 #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
100 msgid "Really delete this entry?"
103 #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
108 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
109 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
113 #. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
117 #. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
121 #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
125 #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
129 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
130 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
131 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
135 #. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
139 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
140 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
144 #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
145 msgid "Add another item"
148 #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
153 #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
159 #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
161 msgstr "Zapisz szczegóły"
163 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
167 #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
171 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
173 msgstr "Strona internetowa"
175 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
179 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
183 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
185 msgstr "Imię i nazwisko"
187 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
191 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
195 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
199 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
203 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
207 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
211 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
213 msgstr "Data urodzenia"
215 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
216 msgid "Spouse's name"
217 msgstr "Imię, nazwisko współmałżonka"
219 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
221 msgstr "Imiona dzieci"
223 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
224 msgid "Work experience"
225 msgstr "Doświadczenie zawodowe"
227 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
229 msgstr "Wykształcenie"