1 # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:49:24+0000\n"
15 "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:39+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: sv\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 msgid "Extended profile settings"
26 msgstr "Utökade profilinställningar"
28 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
30 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
33 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
36 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
37 msgid "Unexpected form submission."
40 msgid "Details saved."
41 msgstr "Detaljer sparade."
43 #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
44 #. TRANS: %s is the field name.
46 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
49 #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
50 #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
52 msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
55 #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
56 #. TRANS: %s is the invalid URL.
58 msgid "Invalid URL: %s."
61 msgid "Could not save profile details."
64 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
65 #. TRANS: %s is an invalid tag.
67 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
70 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
71 msgid "Could not save profile."
74 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
75 msgid "Could not save tags."
78 #. TRANS: Link title for link on user profile.
79 msgid "Edit extended profile settings"
80 msgstr "Redigera utökade profilinställningar"
82 #. TRANS: Link text for link on user profile.
86 #. TRANS: Plugin description.
87 msgid "UI extensions for additional profile fields."
90 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
91 msgid "More details..."
92 msgstr "Mer detaljer..."
94 #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
95 msgid "Confirmation Required"
98 #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
99 msgid "Really delete this entry?"
102 #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
107 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
108 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
112 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one start a position).
113 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one start at a company).
114 #. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one start an education).
115 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one start an education).
119 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one end a position).
120 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one terminate at a company).
121 #. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one end a education).
122 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one end an education).
126 #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
130 #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
134 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
135 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
136 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
140 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
141 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
145 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
146 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
150 #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
151 msgid "Add another item"
154 #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
159 #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
165 #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
167 msgstr "Spara detaljer"
169 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
173 #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
177 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
181 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
183 msgstr "Arbetsgivare"
185 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
189 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
193 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
197 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
201 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
205 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
209 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
213 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
217 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
221 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
222 msgid "Spouse's name"
223 msgstr "Partnerns namn"
225 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
227 msgstr "Barnens namn"
229 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
230 msgid "Work experience"
231 msgstr "Arbetserfarenhet"
233 #. TRANS: Field label for extended profile properties.