]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
Merge branch 'master' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Facebook / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / Facebook.po
1 # Translation of StatusNet - Facebook to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Luckas Blade
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
15 "br>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: pt-br\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25 #: facebookutil.php:425
26 #, php-format
27 msgid ""
28 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
29 "Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
30 "your account. This may be because you have removed the Facebook "
31 "application's authorization, or have deleted your Facebook account.  You can "
32 "re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
33 "installing the %2$s Facebook application.\n"
34 "\n"
35 "Regards,\n"
36 "\n"
37 "%2$s"
38 msgstr ""
39
40 #: FBConnectAuth.php:51
41 msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
42 msgstr ""
43
44 #: FBConnectAuth.php:75
45 msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
46 msgstr ""
47
48 #: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166
49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
50 msgstr ""
51
52 #: FBConnectAuth.php:92
53 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
54 msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
55
56 #: FBConnectAuth.php:102
57 msgid "An unknown error has occured."
58 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
59
60 #. TRANS: %s is the site name.
61 #: FBConnectAuth.php:117
62 #, php-format
63 msgid ""
64 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
65 "Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
66 "with your existing account, if you have one."
67 msgstr ""
68
69 #. TRANS: Page title.
70 #: FBConnectAuth.php:124
71 msgid "Facebook Account Setup"
72 msgstr ""
73
74 #. TRANS: Legend.
75 #: FBConnectAuth.php:158
76 msgid "Connection options"
77 msgstr "Opções de conexão"
78
79 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
80 #: FBConnectAuth.php:168
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
84 "email address, IM address, and phone number."
85 msgstr ""
86
87 #. TRANS: Legend.
88 #: FBConnectAuth.php:185
89 msgid "Create new account"
90 msgstr "Criar nova conta"
91
92 #: FBConnectAuth.php:187
93 msgid "Create a new user with this nickname."
94 msgstr "Criar um novo usuário com este apelido."
95
96 #. TRANS: Field label.
97 #: FBConnectAuth.php:191
98 msgid "New nickname"
99 msgstr "Novo apelido"
100
101 #: FBConnectAuth.php:193
102 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
103 msgstr ""
104
105 #. TRANS: Submit button.
106 #: FBConnectAuth.php:197
107 msgctxt "BUTTON"
108 msgid "Create"
109 msgstr "Criar"
110
111 #: FBConnectAuth.php:203
112 msgid "Connect existing account"
113 msgstr ""
114
115 #: FBConnectAuth.php:205
116 msgid ""
117 "If you already have an account, login with your username and password to "
118 "connect it to your Facebook."
119 msgstr ""
120
121 #. TRANS: Field label.
122 #: FBConnectAuth.php:209
123 msgid "Existing nickname"
124 msgstr ""
125
126 #: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277
127 msgid "Password"
128 msgstr "Senha"
129
130 #. TRANS: Submit button.
131 #: FBConnectAuth.php:216
132 msgctxt "BUTTON"
133 msgid "Connect"
134 msgstr "Conectar"
135
136 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
137 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
138 #: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243
139 msgid "Registration not allowed."
140 msgstr "Não é permitido o registro."
141
142 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
143 #: FBConnectAuth.php:251
144 msgid "Not a valid invitation code."
145 msgstr "O código de convite é inválido."
146
147 #: FBConnectAuth.php:261
148 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
149 msgstr ""
150 "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter "
151 "espaços."
152
153 #: FBConnectAuth.php:266
154 msgid "Nickname not allowed."
155 msgstr "Apelido não permitido."
156
157 #: FBConnectAuth.php:271
158 msgid "Nickname already in use. Try another one."
159 msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
160
161 #: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343
162 msgid "Error connecting user to Facebook."
163 msgstr "Erro ao conectar o usuário ao Facebook."
164
165 #: FBConnectAuth.php:309
166 msgid "Invalid username or password."
167 msgstr ""
168
169 #. TRANS: Page title.
170 #: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
171 msgid "Login"
172 msgstr "Entrar"
173
174 #. TRANS: Legend.
175 #: facebooknoticeform.php:144
176 msgid "Send a notice"
177 msgstr ""
178
179 #. TRANS: Field label.
180 #: facebooknoticeform.php:157
181 #, php-format
182 msgid "What's up, %s?"
183 msgstr ""
184
185 #: facebooknoticeform.php:169
186 msgid "Available characters"
187 msgstr "Caracteres disponíveis"
188
189 #. TRANS: Button text.
190 #: facebooknoticeform.php:196
191 msgctxt "BUTTON"
192 msgid "Send"
193 msgstr "Enviar"
194
195 #: facebookhome.php:103
196 msgid "Server error: Couldn't get user!"
197 msgstr ""
198
199 #: facebookhome.php:122
200 msgid "Incorrect username or password."
201 msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
202
203 #. TRANS: Page title.
204 #. TRANS: %s is a user nickname
205 #: facebookhome.php:157
206 #, php-format
207 msgid "%s and friends"
208 msgstr "%s e amigos"
209
210 #. TRANS: Instructions. %s is the application name.
211 #: facebookhome.php:185
212 #, php-format
213 msgid ""
214 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
215 "with your latest notice, you need to give it permission."
216 msgstr ""
217
218 #: facebookhome.php:210
219 msgid "Okay, do it!"
220 msgstr ""
221
222 #. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
223 #: facebookhome.php:217
224 msgctxt "BUTTON"
225 msgid "Skip"
226 msgstr "Avançar"
227
228 #: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
229 msgid "Pagination"
230 msgstr "Paginação"
231
232 #. TRANS: Pagination link.
233 #: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
234 msgid "After"
235 msgstr "Depois"
236
237 #. TRANS: Pagination link.
238 #: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
239 msgid "Before"
240 msgstr "Antes"
241
242 #. TRANS: %s is the name of the site.
243 #: facebookinvite.php:69
244 #, php-format
245 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
246 msgstr "Obrigado por convidar seus amigos a usar %s"
247
248 #. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
249 #: facebookinvite.php:72
250 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
251 msgstr ""
252
253 #: facebookinvite.php:91
254 #, php-format
255 msgid "You have been invited to %s"
256 msgstr "Você foi convidado para %s"
257
258 #. TRANS: %s is the name of the site.
259 #: facebookinvite.php:101
260 #, php-format
261 msgid "Invite your friends to use %s"
262 msgstr "Convidar seus amigos a usar %s"
263
264 #. TRANS: %s is the name of the site.
265 #: facebookinvite.php:124
266 #, php-format
267 msgid "Friends already using %s:"
268 msgstr "Amigos já usando %s:"
269
270 #. TRANS: Page title.
271 #: facebookinvite.php:143
272 msgid "Send invitations"
273 msgstr "Enviar convites"
274
275 #. TRANS: Menu item.
276 #. TRANS: Menu item tab.
277 #: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
278 msgctxt "MENU"
279 msgid "Facebook"
280 msgstr "Facebook"
281
282 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
283 #: FacebookPlugin.php:190
284 msgid "Facebook integration configuration"
285 msgstr ""
286
287 #: FacebookPlugin.php:431
288 msgid "Facebook Connect User"
289 msgstr ""
290
291 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
292 #: FacebookPlugin.php:463
293 msgid "Login or register using Facebook"
294 msgstr "Entrar ou se registrar usando o Facebook"
295
296 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
297 #. TRANS: Page title.
298 #: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
299 msgid "Facebook Connect Settings"
300 msgstr ""
301
302 #: FacebookPlugin.php:591
303 msgid ""
304 "The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
305 "\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
306 msgstr ""
307
308 #: FBConnectLogin.php:33
309 msgid "Already logged in."
310 msgstr "Já está autenticado."
311
312 #. TRANS: Instructions.
313 #: FBConnectLogin.php:42
314 msgid "Login with your Facebook Account"
315 msgstr ""
316
317 #. TRANS: Page title.
318 #: FBConnectLogin.php:57
319 msgid "Facebook Login"
320 msgstr ""
321
322 #: facebookremove.php:57
323 msgid "Couldn't remove Facebook user."
324 msgstr ""
325
326 #. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
327 #: facebookaction.php:169
328 msgctxt "MENU"
329 msgid "Home"
330 msgstr ""
331
332 #. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
333 #: facebookaction.php:171
334 msgid "Home"
335 msgstr ""
336
337 #. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
338 #: facebookaction.php:180
339 msgctxt "MENU"
340 msgid "Invite"
341 msgstr "Convidar"
342
343 #. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
344 #: facebookaction.php:182
345 msgid "Invite"
346 msgstr "Convidar"
347
348 #. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
349 #: facebookaction.php:192
350 msgctxt "MENU"
351 msgid "Settings"
352 msgstr "Configurações"
353
354 #. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
355 #: facebookaction.php:194
356 msgid "Settings"
357 msgstr "Configurações"
358
359 #: facebookaction.php:233
360 #, php-format
361 msgid ""
362 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
363 "password. Don't have a username yet?"
364 msgstr ""
365
366 #: facebookaction.php:235
367 msgid " a new account."
368 msgstr ""
369
370 #: facebookaction.php:242
371 msgid "Register"
372 msgstr "Registrar-se"
373
374 #: facebookaction.php:274
375 msgid "Nickname"
376 msgstr "Apelido"
377
378 #. TRANS: Login button.
379 #: facebookaction.php:282
380 msgctxt "BUTTON"
381 msgid "Login"
382 msgstr "Entrar"
383
384 #: facebookaction.php:288
385 msgid "Lost or forgotten password?"
386 msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?"
387
388 #: facebookaction.php:370
389 msgid "No notice content!"
390 msgstr ""
391
392 #: facebookaction.php:377
393 #, php-format
394 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
395 msgstr ""
396
397 #: facebookaction.php:431
398 msgid "Notices"
399 msgstr ""
400
401 #: facebookadminpanel.php:52
402 msgid "Facebook"
403 msgstr ""
404
405 #: facebookadminpanel.php:62
406 msgid "Facebook integration settings"
407 msgstr ""
408
409 #: facebookadminpanel.php:123
410 msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
411 msgstr ""
412
413 #: facebookadminpanel.php:129
414 msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
415 msgstr ""
416
417 #: facebookadminpanel.php:178
418 msgid "Facebook application settings"
419 msgstr ""
420
421 #: facebookadminpanel.php:184
422 msgid "API key"
423 msgstr ""
424
425 #: facebookadminpanel.php:185
426 msgid "API key provided by Facebook"
427 msgstr ""
428
429 #: facebookadminpanel.php:193
430 msgid "Secret"
431 msgstr ""
432
433 #: facebookadminpanel.php:194
434 msgid "API secret provided by Facebook"
435 msgstr ""
436
437 #: facebookadminpanel.php:210
438 msgid "Save"
439 msgstr "Salvar"
440
441 #: facebookadminpanel.php:210
442 msgid "Save Facebook settings"
443 msgstr "Salvar configurações do Facebook"
444
445 #. TRANS: Instructions.
446 #: FBConnectSettings.php:66
447 msgid "Manage how your account connects to Facebook"
448 msgstr ""
449
450 #: FBConnectSettings.php:90
451 msgid "There is no Facebook user connected to this account."
452 msgstr ""
453
454 #: FBConnectSettings.php:98
455 msgid "Connected Facebook user"
456 msgstr ""
457
458 #. TRANS: Legend.
459 #: FBConnectSettings.php:118
460 msgid "Disconnect my account from Facebook"
461 msgstr "Desconectar minha conta do Facebook"
462
463 #. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
464 #: FBConnectSettings.php:125
465 msgid ""
466 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
467 msgstr ""
468
469 #. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
470 #: FBConnectSettings.php:130
471 msgid "set a password"
472 msgstr ""
473
474 #. TRANS: Preceded by "Please set a password".
475 #: FBConnectSettings.php:132
476 msgid " first."
477 msgstr ""
478
479 #. TRANS: Submit button.
480 #: FBConnectSettings.php:145
481 msgctxt "BUTTON"
482 msgid "Disconnect"
483 msgstr "Desconectar"
484
485 #: FBConnectSettings.php:180
486 msgid "Couldn't delete link to Facebook."
487 msgstr ""
488
489 #: FBConnectSettings.php:196
490 msgid "You have disconnected from Facebook."
491 msgstr ""
492
493 #: FBConnectSettings.php:199
494 msgid "Not sure what you're trying to do."
495 msgstr ""
496
497 #: facebooksettings.php:61
498 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
499 msgstr ""
500
501 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
502 #: facebooksettings.php:64
503 msgid "Sync preferences saved."
504 msgstr ""
505
506 #: facebooksettings.php:87
507 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
508 msgstr ""
509
510 #: facebooksettings.php:94
511 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
512 msgstr ""
513
514 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
515 #: facebooksettings.php:102
516 msgctxt "BUTTON"
517 msgid "Save"
518 msgstr "Salvar"
519
520 #. TRANS: %s is the application name.
521 #: facebooksettings.php:111
522 #, php-format
523 msgid ""
524 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
525 "latest notice, you need to give it permission."
526 msgstr ""
527
528 #: facebooksettings.php:124
529 #, php-format
530 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
531 msgstr ""
532
533 #. TRANS: Page title for synchronisation settings.
534 #: facebooksettings.php:134
535 msgid "Sync preferences"
536 msgstr ""