]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Facebook / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / Facebook.po
1 # Translation of StatusNet - Facebook to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Chenxiaoqino
5 # Author: Hydra
6 # Author: ZhengYiFeng
7 # --
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:44+0000\n"
16 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
17 "hans>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:29+0000\n"
21 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: zh-hans\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
27 #: facebookutil.php:429
28 #, php-format
29 msgid ""
30 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
31 "Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
32 "your account. This may be because you have removed the Facebook "
33 "application's authorization, or have deleted your Facebook account.  You can "
34 "re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
35 "installing the %2$s Facebook application.\n"
36 "\n"
37 "Regards,\n"
38 "\n"
39 "%2$s"
40 msgstr ""
41 "你好,%1$s。我们很抱歉的通知你我们无法从%2$s更新你的Facebook状态,并已禁用你"
42 "帐户的Facebook应用。这可能是因为你取消了Facebook应用的授权,或者你删除了你的"
43 "Facebook帐户。通过重新安装Facebook应用你可以重新启用你的Facebook应用的自动状"
44 "态更新。\n"
45 "\n"
46 "祝好,\n"
47 "\n"
48 "%2$s"
49
50 #: FBConnectAuth.php:55
51 msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
52 msgstr "你必须使用Facebook Connect来登入Facebook帐号。"
53
54 #: FBConnectAuth.php:79
55 msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
56 msgstr "这里已经有一个用户连接了此Facebook帐号。"
57
58 #: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166
59 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
60 msgstr "你的session token出错了。请重试。"
61
62 #: FBConnectAuth.php:96
63 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
64 msgstr "你必须同意许可协议才能注册。"
65
66 #: FBConnectAuth.php:106
67 msgid "An unknown error has occured."
68 msgstr "发生未知错误。"
69
70 #. TRANS: %s is the site name.
71 #: FBConnectAuth.php:121
72 #, php-format
73 msgid ""
74 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
75 "Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
76 "with your existing account, if you have one."
77 msgstr ""
78 " 这是你第一次登录到 %s,我们需要将你的Facebook帐号与一个本地的帐号关联。你可"
79 "以新建一个帐号,或者使用你在本站已有的帐号。"
80
81 #. TRANS: Page title.
82 #: FBConnectAuth.php:128
83 msgid "Facebook Account Setup"
84 msgstr "Facebook帐号设置"
85
86 #. TRANS: Legend.
87 #: FBConnectAuth.php:162
88 msgid "Connection options"
89 msgstr "连接选项"
90
91 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
92 #: FBConnectAuth.php:172
93 #, php-format
94 msgid ""
95 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
96 "email address, IM address, and phone number."
97 msgstr ""
98 " 我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电"
99 "话号码。"
100
101 #. TRANS: Legend.
102 #: FBConnectAuth.php:189
103 msgid "Create new account"
104 msgstr "创建新帐户"
105
106 #: FBConnectAuth.php:191
107 msgid "Create a new user with this nickname."
108 msgstr "以此昵称创建新帐户"
109
110 #. TRANS: Field label.
111 #: FBConnectAuth.php:195
112 msgid "New nickname"
113 msgstr "新昵称"
114
115 #: FBConnectAuth.php:197
116 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
117 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
118
119 #. TRANS: Submit button.
120 #: FBConnectAuth.php:201
121 msgctxt "BUTTON"
122 msgid "Create"
123 msgstr "创建"
124
125 #: FBConnectAuth.php:207
126 msgid "Connect existing account"
127 msgstr "连接现有帐号"
128
129 #: FBConnectAuth.php:209
130 msgid ""
131 "If you already have an account, login with your username and password to "
132 "connect it to your Facebook."
133 msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并连接至Facebook。"
134
135 #. TRANS: Field label.
136 #: FBConnectAuth.php:213
137 msgid "Existing nickname"
138 msgstr "已存在的昵称"
139
140 #: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277
141 msgid "Password"
142 msgstr "密码"
143
144 #. TRANS: Submit button.
145 #: FBConnectAuth.php:220
146 msgctxt "BUTTON"
147 msgid "Connect"
148 msgstr "连接"
149
150 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
151 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
152 #: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
153 msgid "Registration not allowed."
154 msgstr "不允许注册。"
155
156 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
157 #: FBConnectAuth.php:259
158 msgid "Not a valid invitation code."
159 msgstr "对不起,无效的邀请码。"
160
161 #: FBConnectAuth.php:271
162 msgid "Nickname not allowed."
163 msgstr "昵称不被允许。"
164
165 #: FBConnectAuth.php:276
166 msgid "Nickname already in use. Try another one."
167 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
168
169 #: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
170 msgid "Error connecting user to Facebook."
171 msgstr "连接用户至Facebook时发生错误。"
172
173 #: FBConnectAuth.php:316
174 msgid "Invalid username or password."
175 msgstr "用户名或密码不正确。"
176
177 #. TRANS: Page title.
178 #: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
179 msgid "Login"
180 msgstr "登录"
181
182 #. TRANS: Legend.
183 #: facebooknoticeform.php:144
184 msgid "Send a notice"
185 msgstr "发送一个通知"
186
187 #. TRANS: Field label.
188 #: facebooknoticeform.php:157
189 #, php-format
190 msgid "What's up, %s?"
191 msgstr "%s,最近怎么样?"
192
193 #: facebooknoticeform.php:169
194 msgid "Available characters"
195 msgstr "可用的字符"
196
197 #. TRANS: Button text.
198 #: facebooknoticeform.php:196
199 msgctxt "BUTTON"
200 msgid "Send"
201 msgstr "发送"
202
203 #: facebookhome.php:103
204 msgid "Server error: Couldn't get user!"
205 msgstr "服务器错误:无法获取用户。"
206
207 #: facebookhome.php:122
208 msgid "Incorrect username or password."
209 msgstr "用户名或密码不正确。"
210
211 #. TRANS: Page title.
212 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
213 #: facebookhome.php:153
214 #, php-format
215 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
216 msgstr "%1$s 和页 %2$d 的朋友"
217
218 #. TRANS: Page title.
219 #. TRANS: %s is a user nickname
220 #: facebookhome.php:157
221 #, php-format
222 msgid "%s and friends"
223 msgstr "%s 和好友们"
224
225 #. TRANS: Instructions. %s is the application name.
226 #: facebookhome.php:185
227 #, php-format
228 msgid ""
229 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
230 "with your latest notice, you need to give it permission."
231 msgstr ""
232 "如果你希望 %s 应用自动更新你最新的状态到Facebook状态上,你需要给它设置权限。"
233
234 #: facebookhome.php:210
235 msgid "Okay, do it!"
236 msgstr "好的!"
237
238 #. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
239 #: facebookhome.php:217
240 msgctxt "BUTTON"
241 msgid "Skip"
242 msgstr "跳过"
243
244 #: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
245 msgid "Pagination"
246 msgstr "分页"
247
248 #. TRANS: Pagination link.
249 #: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
250 msgid "After"
251 msgstr "之后"
252
253 #. TRANS: Pagination link.
254 #: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
255 msgid "Before"
256 msgstr "之前"
257
258 #. TRANS: %s is the name of the site.
259 #: facebookinvite.php:69
260 #, php-format
261 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
262 msgstr "谢谢你邀请你的朋友们来使用 %s。"
263
264 #. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
265 #: facebookinvite.php:72
266 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
267 msgstr "邀请已发给一些的用户:"
268
269 #: facebookinvite.php:91
270 #, php-format
271 msgid "You have been invited to %s"
272 msgstr "你被邀请来到 %s"
273
274 #. TRANS: %s is the name of the site.
275 #: facebookinvite.php:101
276 #, php-format
277 msgid "Invite your friends to use %s"
278 msgstr "邀请你的朋友们来使用 %s"
279
280 #. TRANS: %s is the name of the site.
281 #: facebookinvite.php:124
282 #, php-format
283 msgid "Friends already using %s:"
284 msgstr "已经使用 %s 的好友们:"
285
286 #. TRANS: Page title.
287 #: facebookinvite.php:143
288 msgid "Send invitations"
289 msgstr "发送邀请"
290
291 #. TRANS: Menu item.
292 #. TRANS: Menu item tab.
293 #: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
294 msgctxt "MENU"
295 msgid "Facebook"
296 msgstr "Facebook"
297
298 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
299 #: FacebookPlugin.php:190
300 msgid "Facebook integration configuration"
301 msgstr "Facebook整合设置"
302
303 #: FacebookPlugin.php:431
304 msgid "Facebook Connect User"
305 msgstr "Facebook Connect 用户"
306
307 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
308 #: FacebookPlugin.php:463
309 msgid "Login or register using Facebook"
310 msgstr "使用 Facebook 登陆或注册"
311
312 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
313 #. TRANS: Page title.
314 #: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
315 msgid "Facebook Connect Settings"
316 msgstr "Facebook Connect 设置"
317
318 #: FacebookPlugin.php:591
319 msgid ""
320 "The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
321 "\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
322 msgstr ""
323
324 #: FBConnectLogin.php:33
325 msgid "Already logged in."
326 msgstr "已登录。"
327
328 #. TRANS: Instructions.
329 #: FBConnectLogin.php:42
330 msgid "Login with your Facebook Account"
331 msgstr "使用你的 Facebook 帐号登录"
332
333 #. TRANS: Page title.
334 #: FBConnectLogin.php:57
335 msgid "Facebook Login"
336 msgstr ""
337
338 #: facebookremove.php:53
339 msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
340 msgstr ""
341
342 #: facebookremove.php:63
343 msgid "Couldn't remove Facebook user."
344 msgstr ""
345
346 #. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
347 #: facebookaction.php:169
348 msgctxt "MENU"
349 msgid "Home"
350 msgstr "首页"
351
352 #. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
353 #: facebookaction.php:171
354 msgid "Home"
355 msgstr "首页"
356
357 #. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
358 #: facebookaction.php:180
359 msgctxt "MENU"
360 msgid "Invite"
361 msgstr "邀请"
362
363 #. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
364 #: facebookaction.php:182
365 msgid "Invite"
366 msgstr "邀请"
367
368 #. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
369 #: facebookaction.php:192
370 msgctxt "MENU"
371 msgid "Settings"
372 msgstr "设置"
373
374 #. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
375 #: facebookaction.php:194
376 msgid "Settings"
377 msgstr "设置"
378
379 #: facebookaction.php:233
380 #, php-format
381 msgid ""
382 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
383 "password. Don't have a username yet?"
384 msgstr ""
385
386 #: facebookaction.php:235
387 msgid " a new account."
388 msgstr ""
389
390 #: facebookaction.php:242
391 msgid "Register"
392 msgstr ""
393
394 #: facebookaction.php:274
395 msgid "Nickname"
396 msgstr ""
397
398 #. TRANS: Login button.
399 #: facebookaction.php:282
400 msgctxt "BUTTON"
401 msgid "Login"
402 msgstr ""
403
404 #: facebookaction.php:288
405 msgid "Lost or forgotten password?"
406 msgstr ""
407
408 #: facebookaction.php:370
409 msgid "No notice content!"
410 msgstr ""
411
412 #: facebookaction.php:377
413 #, php-format
414 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
415 msgstr ""
416
417 #: facebookaction.php:431
418 msgid "Notices"
419 msgstr ""
420
421 #: facebookadminpanel.php:52
422 msgid "Facebook"
423 msgstr ""
424
425 #: facebookadminpanel.php:62
426 msgid "Facebook integration settings"
427 msgstr ""
428
429 #: facebookadminpanel.php:123
430 msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
431 msgstr ""
432
433 #: facebookadminpanel.php:129
434 msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
435 msgstr ""
436
437 #: facebookadminpanel.php:178
438 msgid "Facebook application settings"
439 msgstr ""
440
441 #: facebookadminpanel.php:184
442 msgid "API key"
443 msgstr ""
444
445 #: facebookadminpanel.php:185
446 msgid "API key provided by Facebook"
447 msgstr ""
448
449 #: facebookadminpanel.php:193
450 msgid "Secret"
451 msgstr ""
452
453 #: facebookadminpanel.php:194
454 msgid "API secret provided by Facebook"
455 msgstr ""
456
457 #: facebookadminpanel.php:210
458 msgid "Save"
459 msgstr ""
460
461 #: facebookadminpanel.php:210
462 msgid "Save Facebook settings"
463 msgstr ""
464
465 #. TRANS: Instructions.
466 #: FBConnectSettings.php:66
467 msgid "Manage how your account connects to Facebook"
468 msgstr ""
469
470 #: FBConnectSettings.php:90
471 msgid "There is no Facebook user connected to this account."
472 msgstr ""
473
474 #: FBConnectSettings.php:98
475 msgid "Connected Facebook user"
476 msgstr ""
477
478 #. TRANS: Legend.
479 #: FBConnectSettings.php:118
480 msgid "Disconnect my account from Facebook"
481 msgstr ""
482
483 #. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
484 #: FBConnectSettings.php:125
485 msgid ""
486 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
487 msgstr ""
488
489 #. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
490 #: FBConnectSettings.php:130
491 msgid "set a password"
492 msgstr ""
493
494 #. TRANS: Preceded by "Please set a password".
495 #: FBConnectSettings.php:132
496 msgid " first."
497 msgstr ""
498
499 #. TRANS: Submit button.
500 #: FBConnectSettings.php:145
501 msgctxt "BUTTON"
502 msgid "Disconnect"
503 msgstr ""
504
505 #: FBConnectSettings.php:180
506 msgid "Couldn't delete link to Facebook."
507 msgstr ""
508
509 #: FBConnectSettings.php:196
510 msgid "You have disconnected from Facebook."
511 msgstr ""
512
513 #: FBConnectSettings.php:199
514 msgid "Not sure what you're trying to do."
515 msgstr ""
516
517 #: facebooksettings.php:61
518 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
519 msgstr ""
520
521 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
522 #: facebooksettings.php:64
523 msgid "Sync preferences saved."
524 msgstr ""
525
526 #: facebooksettings.php:87
527 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
528 msgstr ""
529
530 #: facebooksettings.php:94
531 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
532 msgstr ""
533
534 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
535 #: facebooksettings.php:102
536 msgctxt "BUTTON"
537 msgid "Save"
538 msgstr ""
539
540 #. TRANS: %s is the application name.
541 #: facebooksettings.php:111
542 #, php-format
543 msgid ""
544 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
545 "latest notice, you need to give it permission."
546 msgstr ""
547
548 #: facebooksettings.php:124
549 #, php-format
550 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
551 msgstr ""
552
553 #. TRANS: Page title for synchronisation settings.
554 #: facebooksettings.php:134
555 msgid "Sync preferences"
556 msgstr ""