]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
359425d2238410fd6079870f2fd5863b41366fa3
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / nl / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
1 # Translation of StatusNet - FacebookBridge to Dutch (Nederlands)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Siebrand
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item.
25 #. TRANS: Menu item tab.
26 #: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
27 #: FacebookBridgePlugin.php:281
28 msgctxt "MENU"
29 msgid "Facebook"
30 msgstr "Facebook"
31
32 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
33 #: FacebookBridgePlugin.php:203
34 msgid "Login or register using Facebook"
35 msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook"
36
37 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
38 #: FacebookBridgePlugin.php:242
39 msgid "Facebook integration configuration"
40 msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie"
41
42 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
43 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
44 #: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106
45 msgid "Facebook settings"
46 msgstr "Facebookinstellingen"
47
48 #: FacebookBridgePlugin.php:547
49 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
50 msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
51
52 #: lib/facebookclient.php:776
53 msgid "Your Facebook connection has been removed"
54 msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
55
56 #: lib/facebookclient.php:835
57 #, php-format
58 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
59 msgstr ""
60 "Neem contact op met de beheerder van %s om uw gebruikersgegevens te "
61 "verkrijgen"
62
63 #: actions/facebookfinishlogin.php:88
64 msgid ""
65 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
66 msgstr ""
67 "U moet aangemeld zijn bij Facebook om een lokale gebruiker via Facebook te "
68 "kunnen registreren."
69
70 #: actions/facebookfinishlogin.php:118
71 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
72 msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker."
73
74 #: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87
75 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
76 msgstr ""
77 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
78 "alstublieft."
79
80 #: actions/facebookfinishlogin.php:150
81 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
82 msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
83
84 #: actions/facebookfinishlogin.php:167
85 msgid "An unknown error has occured."
86 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
87
88 #: actions/facebookfinishlogin.php:185
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
92 "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
93 "connect with an existing local account."
94 msgstr ""
95 "De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
96 "Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe lokale "
97 "gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
98
99 #. TRANS: Page title.
100 #: actions/facebookfinishlogin.php:195
101 msgid "Facebook Setup"
102 msgstr "Facebookinstellingen"
103
104 #. TRANS: Legend.
105 #: actions/facebookfinishlogin.php:229
106 msgid "Connection options"
107 msgstr "Koppelingsinstellingen"
108
109 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
110 #: actions/facebookfinishlogin.php:239
111 #, php-format
112 msgid ""
113 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
114 "email address, IM address, and phone number."
115 msgstr ""
116 "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
117 "privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
118
119 #. TRANS: Legend.
120 #: actions/facebookfinishlogin.php:256
121 msgid "Create new account"
122 msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
123
124 #: actions/facebookfinishlogin.php:258
125 msgid "Create a new user with this nickname."
126 msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
127
128 #. TRANS: Field label.
129 #: actions/facebookfinishlogin.php:262
130 msgid "New nickname"
131 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
132
133 #: actions/facebookfinishlogin.php:264
134 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
135 msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
136
137 #. TRANS: Submit button.
138 #: actions/facebookfinishlogin.php:268
139 msgctxt "BUTTON"
140 msgid "Create"
141 msgstr "Aanmaken"
142
143 #: actions/facebookfinishlogin.php:274
144 msgid "Connect existing account"
145 msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
146
147 #: actions/facebookfinishlogin.php:276
148 msgid ""
149 "If you already have an account, login with your username and password to "
150 "connect it to your Facebook."
151 msgstr ""
152 "Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
153 "wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker."
154
155 #. TRANS: Field label.
156 #: actions/facebookfinishlogin.php:280
157 msgid "Existing nickname"
158 msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
159
160 #: actions/facebookfinishlogin.php:283
161 msgid "Password"
162 msgstr "Wachtwoord"
163
164 #. TRANS: Submit button.
165 #: actions/facebookfinishlogin.php:287
166 msgctxt "BUTTON"
167 msgid "Connect"
168 msgstr "Koppelen"
169
170 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
171 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
172 #: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
173 msgid "Registration not allowed."
174 msgstr "Registratie is niet toegestaan."
175
176 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
177 #: actions/facebookfinishlogin.php:322
178 msgid "Not a valid invitation code."
179 msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
180
181 #: actions/facebookfinishlogin.php:335
182 msgid "Nickname not allowed."
183 msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
184
185 #: actions/facebookfinishlogin.php:340
186 msgid "Nickname already in use. Try another one."
187 msgstr ""
188 "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
189
190 #: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
191 msgid "Error connecting user to Facebook."
192 msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
193
194 #: actions/facebookfinishlogin.php:468
195 msgid "Invalid username or password."
196 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
197
198 #: actions/facebooklogin.php:43
199 msgid "Already logged in."
200 msgstr "U bent al aangemeld."
201
202 #. TRANS: Instructions.
203 #: actions/facebooklogin.php:52
204 msgid "Login with your Facebook Account"
205 msgstr "Aanmelden met uw Facebookgebruiker"
206
207 #. TRANS: Page title.
208 #: actions/facebooklogin.php:67
209 msgid "Login with Facebook"
210 msgstr "Aanmelden met Facebook"
211
212 #: actions/facebookadminpanel.php:52
213 msgid "Facebook"
214 msgstr "Facebook"
215
216 #: actions/facebookadminpanel.php:62
217 msgid "Facebook integration settings"
218 msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling"
219
220 #: actions/facebookadminpanel.php:123
221 msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
222 msgstr "Ongeldig Facebook-ID. De maximale lengte is 255 tekens."
223
224 #: actions/facebookadminpanel.php:129
225 msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
226 msgstr "Ongeldig Facebookgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
227
228 #: actions/facebookadminpanel.php:178
229 msgid "Facebook application settings"
230 msgstr "Applicatieinstellingen voor Facebook"
231
232 #: actions/facebookadminpanel.php:184
233 msgid "Application ID"
234 msgstr "Applicatie-ID"
235
236 #: actions/facebookadminpanel.php:185
237 msgid "ID of your Facebook application"
238 msgstr "ID van uw Facebookapplicatie"
239
240 #: actions/facebookadminpanel.php:193
241 msgid "Secret"
242 msgstr "Geheim"
243
244 #: actions/facebookadminpanel.php:194
245 msgid "Application secret"
246 msgstr "Applicatiegeheim"
247
248 #: actions/facebookadminpanel.php:210
249 msgid "Save"
250 msgstr "Opslaan"
251
252 #: actions/facebookadminpanel.php:210
253 msgid "Save Facebook settings"
254 msgstr "Facebookinstellingen opslaan"
255
256 #: actions/facebooksettings.php:139
257 msgid "Connected Facebook user"
258 msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker"
259
260 #: actions/facebooksettings.php:166
261 msgid "Publish my notices to Facebook."
262 msgstr "Mijn mededelingen publiceren op Facebook."
263
264 #: actions/facebooksettings.php:176
265 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
266 msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden."
267
268 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
269 #: actions/facebooksettings.php:185
270 msgctxt "BUTTON"
271 msgid "Save"
272 msgstr "Opslaan"
273
274 #. TRANS: Legend.
275 #: actions/facebooksettings.php:194
276 msgid "Disconnect my account from Facebook"
277 msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook"
278
279 #: actions/facebooksettings.php:202
280 #, php-format
281 msgid ""
282 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
283 "a password](%s) first."
284 msgstr ""
285 "Door los te koppelen van Faceboook zou u niet meer kunnen aanmelden! [Stel "
286 "eerst een wachtwoord in](%s)."
287
288 #: actions/facebooksettings.php:215
289 msgid ""
290 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s "
291 "password to log in."
292 msgstr ""
293 "Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Facebook. U kunt uw "
294 "wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
295
296 #. TRANS: Submit button.
297 #: actions/facebooksettings.php:222
298 msgctxt "BUTTON"
299 msgid "Disconnect"
300 msgstr "Loskoppelen"
301
302 #: actions/facebooksettings.php:246
303 msgid "There was a problem saving your sync preferences."
304 msgstr ""
305 "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw "
306 "synchronisatievoorkeuren."
307
308 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
309 #: actions/facebooksettings.php:249
310 msgid "Sync preferences saved."
311 msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
312
313 #: actions/facebooksettings.php:264
314 msgid "Couldn't delete link to Facebook."
315 msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
316
317 #: actions/facebooksettings.php:268
318 msgid "You have disconnected from Facebook."
319 msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
320
321 #~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
322 #~ msgstr ""
323 #~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
324 #~ "zijn niet toegestaan."