]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/FacebookBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
1 # Translation of StatusNet - FacebookBridge to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Hydra
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
14 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
15 "hans>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: zh-hans\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
25 msgid "Already logged in."
26 msgstr "已登录。"
27
28 #. TRANS: Instructions.
29 msgid "Login with your Facebook Account"
30 msgstr "与您的 Facebook 帐户登录"
31
32 #. TRANS: Page title.
33 msgid "Login with Facebook"
34 msgstr "使用 Facebook 登录"
35
36 msgid "Facebook"
37 msgstr "Facebook"
38
39 msgid "Facebook integration settings"
40 msgstr "Facebook 集成设置"
41
42 #, fuzzy
43 msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
44 msgstr "无效的 Facebook ID。最大长度为 255 个字符。"
45
46 #, fuzzy
47 msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
48 msgstr "无效的 Facebook 秘密。最大长度为 255 个字符。"
49
50 msgid "Facebook application settings"
51 msgstr "Facebook 应用程序设置"
52
53 msgid "Application ID"
54 msgstr "应用程序 ID"
55
56 #, fuzzy
57 msgid "ID of your Facebook application."
58 msgstr "Facebook 应用程序的 ID"
59
60 msgid "Secret"
61 msgstr "秘密"
62
63 #, fuzzy
64 msgid "Application secret."
65 msgstr "应用程序的秘密"
66
67 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
68 msgctxt "BUTTON"
69 msgid "Save"
70 msgstr "保存"
71
72 #, fuzzy
73 msgid "Save Facebook settings."
74 msgstr "保存的 Facebook 设置"
75
76 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
77 msgstr "有一个与您的会话令牌的问题。请再次尝试。"
78
79 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
80 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
81 msgid "Facebook settings"
82 msgstr "Facebook 的设置"
83
84 msgid "Connected Facebook user"
85 msgstr "已连接的 Facebook 用户"
86
87 msgid "Publish my notices to Facebook."
88 msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
89
90 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
91 msgstr "发送 \"@\" Facebook 的答复。"
92
93 #. TRANS: Legend.
94 msgid "Disconnect my account from Facebook"
95 msgstr "从 Facebook 拔下我的账户"
96
97 #, php-format
98 msgid ""
99 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
100 "a password](%s) first."
101 msgstr ""
102
103 #, php-format
104 msgid ""
105 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
106 "password to log in."
107 msgstr ""
108
109 #. TRANS: Submit button.
110 msgctxt "BUTTON"
111 msgid "Disconnect"
112 msgstr ""
113
114 msgid "There was a problem saving your sync preferences."
115 msgstr ""
116
117 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
118 msgid "Sync preferences saved."
119 msgstr ""
120
121 #, fuzzy
122 msgid "Could not delete link to Facebook."
123 msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
124
125 msgid "You have disconnected from Facebook."
126 msgstr ""
127
128 msgid ""
129 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
130 msgstr "您必须登录到 Facebook 注册使用 Facebook 的本地帐户。"
131
132 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
133 msgstr "已存在与该 Facebook 帐户相关的本地帐户。"
134
135 #, fuzzy
136 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
137 msgstr "如果您不同意该许可,您不能注册。"
138
139 msgid "An unknown error has occured."
140 msgstr "出现了一个未知的错误。"
141
142 #, php-format
143 msgid ""
144 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
145 "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
146 "connect with an existing local account."
147 msgstr ""
148
149 #. TRANS: Page title.
150 msgid "Facebook Setup"
151 msgstr "Facebook 安装程序"
152
153 #. TRANS: Legend.
154 msgid "Connection options"
155 msgstr "连接选项"
156
157 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
158 #, php-format
159 msgid ""
160 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
161 "email address, IM address, and phone number."
162 msgstr ""
163
164 #. TRANS: Legend.
165 msgid "Create new account"
166 msgstr "创建新的帐户"
167
168 msgid "Create a new user with this nickname."
169 msgstr "此别名与创建新用户。"
170
171 #. TRANS: Field label.
172 msgid "New nickname"
173 msgstr "新的昵称"
174
175 #, fuzzy
176 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
177 msgstr "1-64 个小写字母或没有标点符号或空格的数字"
178
179 #. TRANS: Submit button.
180 msgctxt "BUTTON"
181 msgid "Create"
182 msgstr "创建"
183
184 msgid "Connect existing account"
185 msgstr "连接现有的帐户"
186
187 msgid ""
188 "If you already have an account, login with your username and password to "
189 "connect it to your Facebook."
190 msgstr "如果您已经有一个的帐户使用您的用户名和密码以连接到在 Facebook 的登录。"
191
192 #. TRANS: Field label.
193 msgid "Existing nickname"
194 msgstr "现有的昵称"
195
196 msgid "Password"
197 msgstr "密码"
198
199 #. TRANS: Submit button.
200 msgctxt "BUTTON"
201 msgid "Connect"
202 msgstr "连接"
203
204 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
205 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
206 msgid "Registration not allowed."
207 msgstr "不允许注册。"
208
209 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
210 msgid "Not a valid invitation code."
211 msgstr "不是一个有效的邀请代码。"
212
213 msgid "Nickname not allowed."
214 msgstr "不允许使用的昵称。"
215
216 msgid "Nickname already in use. Try another one."
217 msgstr "别名已在使用中。请尝试另一个。"
218
219 msgid "Error connecting user to Facebook."
220 msgstr "Facebook 中连接用户时出错。"
221
222 msgid "Invalid username or password."
223 msgstr "无效的用户名或密码。"
224
225 #. TRANS: Menu item.
226 #. TRANS: Menu item tab.
227 msgctxt "MENU"
228 msgid "Facebook"
229 msgstr "Facebook"
230
231 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
232 msgid "Login or register using Facebook"
233 msgstr "登入或使用 Facebook 的注册"
234
235 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
236 msgid "Facebook integration configuration"
237 msgstr "Facebook 整合配置"
238
239 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
240 msgstr "StatusNet 与结合 Facebook 的插件。"
241
242 msgid "Your Facebook connection has been removed"
243 msgstr "Facebook 的连接已被删除"
244
245 #, php-format
246 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
247 msgstr "与 %s 管理员联系,以检索您的帐户"
248
249 #~ msgid "Save"
250 #~ msgstr "保存"