]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/FacebookBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
1 # Translation of StatusNet - FacebookBridge to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Hydra
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
14 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
15 "hans>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: zh-hans\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
25 msgid "Already logged in."
26 msgstr "已登录。"
27
28 #. TRANS: Instructions.
29 msgid "Login with your Facebook Account"
30 msgstr "与您的 Facebook 帐户登录"
31
32 #. TRANS: Page title.
33 msgid "Login with Facebook"
34 msgstr "使用 Facebook 登录"
35
36 msgid "Facebook"
37 msgstr "Facebook"
38
39 msgid "Facebook integration settings"
40 msgstr "Facebook 集成设置"
41
42 msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
43 msgstr "无效的 Facebook ID。最大长度为 255 个字符。"
44
45 msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
46 msgstr "无效的 Facebook 秘密。最大长度为 255 个字符。"
47
48 msgid "Facebook application settings"
49 msgstr "Facebook 应用程序设置"
50
51 msgid "Application ID"
52 msgstr "应用程序 ID"
53
54 msgid "ID of your Facebook application"
55 msgstr "Facebook 应用程序的 ID"
56
57 msgid "Secret"
58 msgstr "秘密"
59
60 msgid "Application secret"
61 msgstr "应用程序的秘密"
62
63 msgid "Save"
64 msgstr "保存"
65
66 msgid "Save Facebook settings"
67 msgstr "保存的 Facebook 设置"
68
69 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
70 msgstr "有一个与您的会话令牌的问题。请再次尝试。"
71
72 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
73 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
74 msgid "Facebook settings"
75 msgstr "Facebook 的设置"
76
77 msgid "Connected Facebook user"
78 msgstr "已连接的 Facebook 用户"
79
80 msgid "Publish my notices to Facebook."
81 msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
82
83 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
84 msgstr "发送 \"@\" Facebook 的答复。"
85
86 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
87 msgctxt "BUTTON"
88 msgid "Save"
89 msgstr "保存"
90
91 #. TRANS: Legend.
92 msgid "Disconnect my account from Facebook"
93 msgstr "从 Facebook 拔下我的账户"
94
95 #, php-format
96 msgid ""
97 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
98 "a password](%s) first."
99 msgstr ""
100
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
104 "password to log in."
105 msgstr ""
106
107 #. TRANS: Submit button.
108 msgctxt "BUTTON"
109 msgid "Disconnect"
110 msgstr ""
111
112 msgid "There was a problem saving your sync preferences."
113 msgstr ""
114
115 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
116 msgid "Sync preferences saved."
117 msgstr ""
118
119 msgid "Couldn't delete link to Facebook."
120 msgstr ""
121
122 msgid "You have disconnected from Facebook."
123 msgstr ""
124
125 msgid ""
126 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
127 msgstr "您必须登录到 Facebook 注册使用 Facebook 的本地帐户。"
128
129 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
130 msgstr "已存在与该 Facebook 帐户相关的本地帐户。"
131
132 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
133 msgstr "如果您不同意该许可,您不能注册。"
134
135 msgid "An unknown error has occured."
136 msgstr "出现了一个未知的错误。"
137
138 #, php-format
139 msgid ""
140 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
141 "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
142 "connect with an existing local account."
143 msgstr ""
144
145 #. TRANS: Page title.
146 msgid "Facebook Setup"
147 msgstr "Facebook 安装程序"
148
149 #. TRANS: Legend.
150 msgid "Connection options"
151 msgstr "连接选项"
152
153 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
154 #, php-format
155 msgid ""
156 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
157 "email address, IM address, and phone number."
158 msgstr ""
159
160 #. TRANS: Legend.
161 msgid "Create new account"
162 msgstr "创建新的帐户"
163
164 msgid "Create a new user with this nickname."
165 msgstr "此别名与创建新用户。"
166
167 #. TRANS: Field label.
168 msgid "New nickname"
169 msgstr "新的昵称"
170
171 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
172 msgstr "1-64 个小写字母或没有标点符号或空格的数字"
173
174 #. TRANS: Submit button.
175 msgctxt "BUTTON"
176 msgid "Create"
177 msgstr "创建"
178
179 msgid "Connect existing account"
180 msgstr "连接现有的帐户"
181
182 msgid ""
183 "If you already have an account, login with your username and password to "
184 "connect it to your Facebook."
185 msgstr "如果您已经有一个的帐户使用您的用户名和密码以连接到在 Facebook 的登录。"
186
187 #. TRANS: Field label.
188 msgid "Existing nickname"
189 msgstr "现有的昵称"
190
191 msgid "Password"
192 msgstr "密码"
193
194 #. TRANS: Submit button.
195 msgctxt "BUTTON"
196 msgid "Connect"
197 msgstr "连接"
198
199 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
200 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
201 msgid "Registration not allowed."
202 msgstr "不允许注册。"
203
204 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
205 msgid "Not a valid invitation code."
206 msgstr "不是一个有效的邀请代码。"
207
208 msgid "Nickname not allowed."
209 msgstr "不允许使用的昵称。"
210
211 msgid "Nickname already in use. Try another one."
212 msgstr "别名已在使用中。请尝试另一个。"
213
214 msgid "Error connecting user to Facebook."
215 msgstr "Facebook 中连接用户时出错。"
216
217 msgid "Invalid username or password."
218 msgstr "无效的用户名或密码。"
219
220 #. TRANS: Menu item.
221 #. TRANS: Menu item tab.
222 msgctxt "MENU"
223 msgid "Facebook"
224 msgstr "Facebook"
225
226 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
227 msgid "Login or register using Facebook"
228 msgstr "登入或使用 Facebook 的注册"
229
230 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
231 msgid "Facebook integration configuration"
232 msgstr "Facebook 整合配置"
233
234 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
235 msgstr "StatusNet 与结合 Facebook 的插件。"
236
237 msgid "Your Facebook connection has been removed"
238 msgstr "Facebook 的连接已被删除"
239
240 #, php-format
241 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
242 msgstr "与 %s 管理员联系,以检索您的帐户"