1 # Translation of StatusNet - FacebookBridge to Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
14 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: zh-hans\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 msgid "Already logged in."
28 #. TRANS: Instructions.
29 msgid "Login with your Facebook Account"
30 msgstr "与您的 Facebook 帐户登录"
33 msgid "Login with Facebook"
34 msgstr "使用 Facebook 登录"
39 msgid "Facebook integration settings"
40 msgstr "Facebook 集成设置"
42 msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
43 msgstr "无效的 Facebook ID。最大长度为 255 个字符。"
45 msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
46 msgstr "无效的 Facebook 秘密。最大长度为 255 个字符。"
48 msgid "Facebook application settings"
49 msgstr "Facebook 应用程序设置"
51 msgid "Application ID"
54 msgid "ID of your Facebook application"
55 msgstr "Facebook 应用程序的 ID"
60 msgid "Application secret"
66 msgid "Save Facebook settings"
67 msgstr "保存的 Facebook 设置"
69 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
70 msgstr "有一个与您的会话令牌的问题。请再次尝试。"
72 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
73 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
74 msgid "Facebook settings"
77 msgid "Connected Facebook user"
78 msgstr "已连接的 Facebook 用户"
80 msgid "Publish my notices to Facebook."
81 msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
83 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
84 msgstr "发送 \"@\" Facebook 的答复。"
86 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
92 msgid "Disconnect my account from Facebook"
93 msgstr "从 Facebook 拔下我的账户"
97 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
98 "a password](%s) first."
103 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
104 "password to log in."
107 #. TRANS: Submit button.
112 msgid "There was a problem saving your sync preferences."
115 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
116 msgid "Sync preferences saved."
119 msgid "Couldn't delete link to Facebook."
122 msgid "You have disconnected from Facebook."
126 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
127 msgstr "您必须登录到 Facebook 注册使用 Facebook 的本地帐户。"
129 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
130 msgstr "已存在与该 Facebook 帐户相关的本地帐户。"
132 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
133 msgstr "如果您不同意该许可,您不能注册。"
135 msgid "An unknown error has occured."
140 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
141 "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
142 "connect with an existing local account."
145 #. TRANS: Page title.
146 msgid "Facebook Setup"
147 msgstr "Facebook 安装程序"
150 msgid "Connection options"
153 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
156 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
157 "email address, IM address, and phone number."
161 msgid "Create new account"
164 msgid "Create a new user with this nickname."
167 #. TRANS: Field label.
171 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
172 msgstr "1-64 个小写字母或没有标点符号或空格的数字"
174 #. TRANS: Submit button.
179 msgid "Connect existing account"
183 "If you already have an account, login with your username and password to "
184 "connect it to your Facebook."
185 msgstr "如果您已经有一个的帐户使用您的用户名和密码以连接到在 Facebook 的登录。"
187 #. TRANS: Field label.
188 msgid "Existing nickname"
194 #. TRANS: Submit button.
199 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
200 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
201 msgid "Registration not allowed."
204 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
205 msgid "Not a valid invitation code."
206 msgstr "不是一个有效的邀请代码。"
208 msgid "Nickname not allowed."
211 msgid "Nickname already in use. Try another one."
212 msgstr "别名已在使用中。请尝试另一个。"
214 msgid "Error connecting user to Facebook."
215 msgstr "Facebook 中连接用户时出错。"
217 msgid "Invalid username or password."
221 #. TRANS: Menu item tab.
226 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
227 msgid "Login or register using Facebook"
228 msgstr "登入或使用 Facebook 的注册"
230 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
231 msgid "Facebook integration configuration"
232 msgstr "Facebook 整合配置"
234 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
235 msgstr "StatusNet 与结合 Facebook 的插件。"
237 msgid "Your Facebook connection has been removed"
238 msgstr "Facebook 的连接已被删除"
241 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
242 msgstr "与 %s 管理员联系,以检索您的帐户"