]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Geonames/locale/io/LC_MESSAGES/Geonames.po
Merge branch 'normalized_openid' into 'master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Geonames / locale / io / LC_MESSAGES / Geonames.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU social\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-06-15 02:59+0000\n"
13 "Last-Translator: Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>\n"
14 "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/io/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: io\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a
22 #. recent timeout.
23 #: GeonamesPlugin.php:439
24 msgid "Skipping due to recent web service timeout."
25 msgstr "Omisanta pro recenta pauzo dil retoservado."
26
27 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an
28 #. expected response.
29 #. TRANS: %s is an HTTP error code.
30 #: GeonamesPlugin.php:457
31 #, php-format
32 msgid "HTTP error code %s."
33 msgstr "Eroro-kodexo HTTP %s."
34
35 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
36 #: GeonamesPlugin.php:464
37 msgid "Empty HTTP body in response."
38 msgstr "Vakua HTTP-korpo kom respondo."
39
40 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error
41 #. number and error text.
42 #. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
43 #: GeonamesPlugin.php:482
44 #, php-format
45 msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
46 msgstr "Eroro #%1$s (\"%2$s\")."
47
48 #. TRANS: Plugin description.
49 #: GeonamesPlugin.php:498
50 msgid ""
51 "Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
52 "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
53 msgstr "Lu uzas la servado <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> por obtenar homo-lektebla nomi por loki fondita sur uzanto-provizita pari di latitudi e longitudi."