]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Gravatar / locale / de / LC_MESSAGES / Gravatar.po
1 # Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Apmon
5 # Author: The Evil IP address
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:46+0000\n"
15 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:27+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: de\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
26 msgid "Set Gravatar"
27 msgstr "Gravatar einstellen"
28
29 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
30 msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
31 msgstr "Falls du dein Gravatar-Bild verwenden willst, klicke auf „Hinzufügen“."
32
33 #. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
34 #, fuzzy
35 msgctxt "BUTTON"
36 msgid "Add"
37 msgstr "Hinzufügen"
38
39 #. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
40 msgid "Remove Gravatar"
41 msgstr "Gravatar löschen"
42
43 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
44 msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
45 msgstr "Falls du dein Gravatar-Bild entfernen willst, klicke auf „Entfernen“."
46
47 #. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
48 msgid "Remove"
49 msgstr "Entfernen"
50
51 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
52 msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
53 msgstr "Um einen Gravatar zu verwenden, gib zunächst eine E-Mail-Adresse ein."
54
55 #. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
56 msgid "You do not have an email address set in your profile."
57 msgstr "Du hast keine E-Mail-Adresse in deinem Profil eingetragen."
58
59 #. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
60 msgid "Failed to save Gravatar to the database."
61 msgstr "Konnte Gravatar nicht in der Datenbank speichern."
62
63 #. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
64 msgid "Gravatar added."
65 msgstr "Gravatar hinzugefügt."
66
67 #. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
68 msgid "Gravatar removed."
69 msgstr "Gravatar entfernt."
70
71 #. TRANS: Plugin decsription.
72 msgid ""
73 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
74 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
75 msgstr ""
76 "Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
77 "com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."