]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Gravatar/locale/es/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Gravatar / locale / es / LC_MESSAGES / Gravatar.po
1 # Translation of StatusNet - Gravatar to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Peter17
5 # Author: Translationista
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:46+0000\n"
15 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:27+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: es\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
26 msgid "Set Gravatar"
27 msgstr "Definir un Gravatar"
28
29 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
30 msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
31 msgstr "Si deseas utilizar tu imagen Gravatar, haz clic en \"Agregar\""
32
33 #. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
34 #, fuzzy
35 msgctxt "BUTTON"
36 msgid "Add"
37 msgstr "Añadir"
38
39 #. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
40 msgid "Remove Gravatar"
41 msgstr "Eliminar el Gravatar"
42
43 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
44 msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
45 msgstr "Si desesa eliminar tu imagen de Gravatar, haz clic en \"Eliminar\"."
46
47 #. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
48 msgid "Remove"
49 msgstr "Borrar"
50
51 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
52 msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
53 msgstr ""
54 "Para utilizar un Gravatar, primero introduce una dirección de correo "
55 "electrónico."
56
57 #. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
58 msgid "You do not have an email address set in your profile."
59 msgstr ""
60 "No tienes una dirección de correo electrónico establecida en tu perfil."
61
62 #. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
63 msgid "Failed to save Gravatar to the database."
64 msgstr "Error al guardar Gravatar en la base de datos."
65
66 #. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
67 msgid "Gravatar added."
68 msgstr "Gravatar agregado."
69
70 #. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
71 msgid "Gravatar removed."
72 msgstr "Gravatar eliminado."
73
74 #. TRANS: Plugin decsription.
75 msgid ""
76 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
77 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
78 msgstr ""
79 "La extensión Gravatar permite a los usuarios utilizar su <a href=\"http://"
80 "www.gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."