]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Gravatar / locale / fr / LC_MESSAGES / Gravatar.po
1 # Translation of StatusNet - Gravatar to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Verdy p
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:46+0000\n"
14 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:27+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
25 msgid "Set Gravatar"
26 msgstr "Définir un Gravatar"
27
28 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
29 msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
30 msgstr ""
31 "Si vous souhaitez utiliser votre image Gravatar, cliquez sur « Ajouter »."
32
33 #. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
34 #, fuzzy
35 msgctxt "BUTTON"
36 msgid "Add"
37 msgstr "Ajouter"
38
39 #. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
40 msgid "Remove Gravatar"
41 msgstr "Supprimer le Gravatar"
42
43 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
44 msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
45 msgstr ""
46 "Si vous souhaitez supprimer votre image Gravatar, cliquez sur « Supprimer »."
47
48 #. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
49 msgid "Remove"
50 msgstr "Enlever"
51
52 #. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
53 msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
54 msgstr ""
55 "Pour utiliser un Gravatar, veuillez d’abord saisir une adresse courriel."
56
57 #. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
58 msgid "You do not have an email address set in your profile."
59 msgstr "Vous n'avez pas d’adresse courriel définie dans votre profil."
60
61 #. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
62 msgid "Failed to save Gravatar to the database."
63 msgstr "Impossible de sauvegarder le Gravatar dans la base de données."
64
65 #. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
66 msgid "Gravatar added."
67 msgstr "Gravatar ajouté."
68
69 #. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
70 msgid "Gravatar removed."
71 msgstr "Gravatar supprimé."
72
73 #. TRANS: Plugin decsription.
74 msgid ""
75 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
76 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
77 msgstr ""
78 "Le greffon Gravatar permet aux utilisateurs d’utiliser leur image <a href="
79 "\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> avec StatusNet."