]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Gravatar / locale / fr / LC_MESSAGES / Gravatar.po
1 # Translation of StatusNet - Gravatar to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Verdy p
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:50+0000\n"
14 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #. TRANS: Plugin decsription.
25 msgid ""
26 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
27 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
28 msgstr ""
29 "Le greffon Gravatar permet aux utilisateurs d’utiliser leur image <a href="
30 "\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> avec StatusNet."
31
32 #~ msgid "Set Gravatar"
33 #~ msgstr "Définir un Gravatar"
34
35 #~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
36 #~ msgstr ""
37 #~ "Si vous souhaitez utiliser votre image Gravatar, cliquez sur « Ajouter »."
38
39 #, fuzzy
40 #~ msgctxt "BUTTON"
41 #~ msgid "Add"
42 #~ msgstr "Ajouter"
43
44 #~ msgid "Remove Gravatar"
45 #~ msgstr "Supprimer le Gravatar"
46
47 #~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
48 #~ msgstr ""
49 #~ "Si vous souhaitez supprimer votre image Gravatar, cliquez sur « Supprimer "
50 #~ "»."
51
52 #~ msgid "Remove"
53 #~ msgstr "Enlever"
54
55 #~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
56 #~ msgstr ""
57 #~ "Pour utiliser un Gravatar, veuillez d’abord saisir une adresse courriel."
58
59 #~ msgid "You do not have an email address set in your profile."
60 #~ msgstr "Vous n'avez pas d’adresse courriel définie dans votre profil."
61
62 #~ msgid "Failed to save Gravatar to the database."
63 #~ msgstr "Impossible de sauvegarder le Gravatar dans la base de données."
64
65 #~ msgid "Gravatar added."
66 #~ msgstr "Gravatar ajouté."
67
68 #~ msgid "Gravatar removed."
69 #~ msgstr "Gravatar supprimé."