]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Gravatar / locale / pt / LC_MESSAGES / Gravatar.po
1 # Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: GTNS
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:50+0000\n"
14 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: pt\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Plugin decsription.
25 msgid ""
26 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
27 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
28 msgstr ""
29 "O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
30 "www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."
31
32 #~ msgid "Set Gravatar"
33 #~ msgstr "Definir Gravatar"
34
35 #~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
36 #~ msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
37
38 #, fuzzy
39 #~ msgctxt "BUTTON"
40 #~ msgid "Add"
41 #~ msgstr "Adicionar"
42
43 #~ msgid "Remove Gravatar"
44 #~ msgstr "Remover Gravatar"
45
46 #~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
47 #~ msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
48
49 #~ msgid "Remove"
50 #~ msgstr "Remover"
51
52 #~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
53 #~ msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
54
55 #~ msgid "You do not have an email address set in your profile."
56 #~ msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
57
58 #~ msgid "Failed to save Gravatar to the database."
59 #~ msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
60
61 #~ msgid "Gravatar added."
62 #~ msgstr "Gravatar adicionado."
63
64 #~ msgid "Gravatar removed."
65 #~ msgstr "Gravatar removido."