]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/ar/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / ar / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Majid Al-Dharrab
5 # Author: OsamaK
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:03+0000\n"
15 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ar\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
24 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
25 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
26
27 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
28 msgid "Must be logged in."
29 msgstr "يجب الولوج."
30
31 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
32 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
33 #. TRANS: %s is a user nickname.
34 #, php-format
35 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
36 msgstr "لا يسمح للمستخدم %s بإرسال رسائل خاصة."
37
38 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
39 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
40 msgid "No such group."
41 msgstr "لا مجموعة كهذه."
42
43 #. TRANS: Title after sending a private group message.
44 msgid "Message sent"
45 msgstr "أُرسلت الرسالة"
46
47 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
48 #, php-format
49 msgid "Direct message to %s sent."
50 msgstr "تم إرسال رسالة مباشرة إلى %s."
51
52 #. TRANS: Title of form for new private group message.
53 #, php-format
54 msgid "New message to group %s"
55 msgstr "رسالة جديدة لمجموعة %s"
56
57 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
58 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
59 #, php-format
60 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
61 msgstr "رسالة جديدة من %1$s إلى مجموعة %2$s"
62
63 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
64 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
65 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
66 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
67 #, php-format
68 msgid ""
69 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
70 "\n"
71 "------------------------------------------------------\n"
72 "%4$s\n"
73 "------------------------------------------------------\n"
74 "\n"
75 "You can reply to their message here:\n"
76 "\n"
77 "%5$s\n"
78 "\n"
79 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
80 "\n"
81 "With kind regards,\n"
82 "%6$s"
83 msgstr ""
84 "أرسل %1$s (%2$s) رسالة خاصة لمجموعة %3$s:\n"
85 "\n"
86 "------------------------------------------------------\n"
87 "%4$s\n"
88 "------------------------------------------------------\n"
89 "\n"
90 "يمكن أن ترد على رسالته من:\n"
91 "\n"
92 "%5$s\n"
93 "\n"
94 "لا ترد على هذا البريد؛ لأنه لن يصل إلى المستخدم.\n"
95 "\n"
96 "مع تحياتنا العطرة،\n"
97 "%6$s"
98
99 #. TRANS: Menu item in group page.
100 msgctxt "MENU"
101 msgid "Inbox"
102 msgstr "صندوق الوارد"
103
104 #. TRANS: Menu title in group page.
105 msgid "Private messages for this group."
106 msgstr "الرسائل الخاصة بهذه المجموعة."
107
108 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
109 msgid "Private messages"
110 msgstr "الرسائل الخاصة"
111
112 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
113 msgid "Sometimes"
114 msgstr "أحيانًا"
115
116 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
117 msgid "Always"
118 msgstr "دائمًا"
119
120 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
121 msgid "Never"
122 msgstr "مطلقا"
123
124 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
125 msgid "Whether to allow private messages to this group."
126 msgstr "السماح بالرسائل الخاصة لهذه المجموعة."
127
128 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
129 msgid "Private senders"
130 msgstr ""
131
132 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
133 msgid "Everyone"
134 msgstr "الجميع"
135
136 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
137 msgid "Member"
138 msgstr "الأعضاء"
139
140 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
141 msgid "Admin"
142 msgstr "الإداريون"
143
144 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
145 msgid "Who can send private messages to the group."
146 msgstr "من يستطيع إرسال رسائل خاصة للمجموعة."
147
148 #. TRANS: Title for action in group actions list.
149 msgid "Send a direct message to this group."
150 msgstr ""
151
152 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
153 msgctxt "LINKTEXT"
154 msgid "Message"
155 msgstr "راسل"
156
157 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
158 msgid "Forced notice to private group message."
159 msgstr ""
160
161 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
162 msgid "Private"
163 msgstr "خاصة"
164
165 #. TRANS: Plugin description.
166 msgid "Allow posting private messages to groups."
167 msgstr "السماح بإرسال رسائل خاصة للمجموعات."
168
169 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
170 msgid "Only for logged-in users."
171 msgstr ""
172
173 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
174 msgid "Only for members."
175 msgstr "فقط للأعضاء."
176
177 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
178 msgid "This group has not received any private messages."
179 msgstr "لم تتلقَ هذه المجموعة أي رسائل خاصة."
180
181 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
182 #, php-format
183 msgid "%s group inbox"
184 msgstr "صندوق مجموعة %s الوارد"
185
186 #. TRANS: Page title for any but first group page.
187 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
188 #, php-format
189 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
190 msgstr "صندوق مجموعة %1$s الوارد، الصفحة %2$d"
191
192 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
193 msgid ""
194 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
195 "group."
196 msgstr ""
197
198 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
199 #, php-format
200 msgid "Message to %s"
201 msgstr "رسالة إلى %s."
202
203 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
204 #, php-format
205 msgid "Direct message to %s"
206 msgstr "رسالة مباشرة ل%s"
207
208 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
209 msgid "Available characters"
210 msgstr "الأحرف المتاحة"
211
212 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
213 msgctxt "Send button for sending notice"
214 msgid "Send"
215 msgstr "أرسل"
216
217 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
218 #, php-format
219 msgid "Group %s does not allow private messages."
220 msgstr "لا تمسح المجموعة %s بالرسائل الخاصة."
221
222 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
223 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
224 #, php-format
225 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
226 msgstr "المستخدم %1$s ممنوع من القائمة %2$s."
227
228 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
229 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
230 #, php-format
231 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
232 msgstr "المستخدم %1$s ليس عضوا في المجموعة %2$s."
233
234 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
235 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
236 #, php-format
237 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
238 msgstr "المستخدم %1$s  ليس إداريا للمجموعة %2$s."
239
240 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
241 #. TRANS: %s is a group nickname.
242 #, php-format
243 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
244 msgstr "إعدادات الخصوصية للمجموعة %s غير معروفة."
245
246 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
247 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
248 #, php-format
249 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
250 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
251 msgstr[0] "هذا أطول من الحد المسموح به. لا يسمح بوضع حرف واحد في الرسالة."
252 msgstr[1] "هذا أطول من الحد المسموح به. لا يسمح بوضع أكثر حرف واحد في الرسالة."
253 msgstr[2] "هذا أطول من الحد المسموح به. لا يسمح بوضع أكثر من حرفين في الرسالة."
254 msgstr[3] ""
255 "هذا أطول من الحد المسموح به. لا يسمح بوضع أكثر من %d أحرف في الرسالة."
256 msgstr[4] ""
257 "هذا أطول من الحد المسموح به. لا يسمح بوضع أكثر من %d حرفًا في الرسالة."
258 msgstr[5] ""
259 "هذا أطول من الحد المسموح به. لا يسمح بوضع أكثر من %d حرف في الرسالة."
260
261 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
262 msgid "No group for group message."
263 msgstr ""
264
265 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
266 msgid "No sender for group message."
267 msgstr ""
268
269 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
270 msgid "Only logged-in users can view private messages."
271 msgstr ""
272
273 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
274 msgid "No such message."
275 msgstr ""
276
277 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
278 msgid "Group not found."
279 msgstr "المجموعة غير موجودة."
280
281 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
282 msgid "Cannot read message."
283 msgstr "تعذرت قراءة الرسالة."
284
285 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
286 msgid "No sender found."
287 msgstr ""
288
289 #. TRANS: Title for private group message.
290 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
291 #, php-format
292 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
293 msgstr "رسالة من %1$s إلى مجموعة %2$s في %3$s"
294
295 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
296 #, php-format
297 msgid "Direct message to group %s sent."
298 msgstr "أرسلت رسالة مبشارة إلى مجموعة %s."