]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/ca/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / ca / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:09+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ca\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
26 msgid "Must be logged in."
27 msgstr "Cal que hàgiu iniciat una sessió."
28
29 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
30 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
31 #. TRANS: %s is a user nickname.
32 #, php-format
33 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
34 msgstr "L'usuari %s no té permisos per enviar missatges privats."
35
36 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
37 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
38 msgid "No such group."
39 msgstr "No existeix el grup."
40
41 #. TRANS: Title after sending a private group message.
42 msgid "Message sent"
43 msgstr "S'ha enviat el missatge"
44
45 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
46 #, php-format
47 msgid "Direct message to %s sent."
48 msgstr "S'ha enviat el missatge directe a %s."
49
50 #. TRANS: Title of form for new private group message.
51 #, php-format
52 msgid "New message to group %s"
53 msgstr "Missatge nou al grup %s"
54
55 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
56 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
57 #, php-format
58 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
59 msgstr "Nou missatge privat de %1$s al grup %2$s"
60
61 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
62 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
63 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
64 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
65 #, php-format
66 msgid ""
67 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
68 "\n"
69 "------------------------------------------------------\n"
70 "%4$s\n"
71 "------------------------------------------------------\n"
72 "\n"
73 "You can reply to their message here:\n"
74 "\n"
75 "%5$s\n"
76 "\n"
77 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
78 "\n"
79 "With kind regards,\n"
80 "%6$s"
81 msgstr ""
82 "%1$s (%2$s) ha enviat un missatge privat al grup %3$s:\n"
83 "\n"
84 "------------------------------------------------------\n"
85 "%4$s\n"
86 "------------------------------------------------------\n"
87 "\n"
88 "Podeu respondre al missatge des d'aquí:\n"
89 "%5$s\n"
90 "\n"
91 "No respongueu aquest missatge; no el rebran.\n"
92 "\n"
93 "Atentament,\n"
94 "%6$s"
95
96 #. TRANS: Menu item in group page.
97 msgctxt "MENU"
98 msgid "Inbox"
99 msgstr "Safata d'entrada"
100
101 #. TRANS: Menu title in group page.
102 msgid "Private messages for this group."
103 msgstr "Missatges privats del grup."
104
105 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
106 msgid "Private messages"
107 msgstr "Missatges privats"
108
109 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
110 msgid "Sometimes"
111 msgstr "A vegades"
112
113 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
114 msgid "Always"
115 msgstr "Sempre"
116
117 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
118 msgid "Never"
119 msgstr "Mai"
120
121 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
122 msgid "Whether to allow private messages to this group."
123 msgstr "Si permetre missatges privat al grup."
124
125 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
126 msgid "Private senders"
127 msgstr "Remitents privats"
128
129 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
130 msgid "Everyone"
131 msgstr "Tothom"
132
133 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
134 msgid "Member"
135 msgstr "Membre"
136
137 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
138 msgid "Admin"
139 msgstr "Administrador"
140
141 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
142 msgid "Who can send private messages to the group."
143 msgstr "Qui pot enviar missatges al grup."
144
145 #. TRANS: Title for action in group actions list.
146 msgid "Send a direct message to this group."
147 msgstr "Envia un missatge directe al grup."
148
149 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
150 msgctxt "LINKTEXT"
151 msgid "Message"
152 msgstr "Missatge"
153
154 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
155 msgid "Forced notice to private group message."
156 msgstr ""
157
158 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
159 msgid "Private"
160 msgstr "Privat"
161
162 #. TRANS: Plugin description.
163 msgid "Allow posting private messages to groups."
164 msgstr "Permet publicar missatges privats als grups."
165
166 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
167 msgid "Only for logged-in users."
168 msgstr "Només per a usuaris que han iniciat una sessió"
169
170 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
171 msgid "Only for members."
172 msgstr "Només per a membres."
173
174 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
175 msgid "This group has not received any private messages."
176 msgstr "Aquest grup no ha rebut cap missatge privat."
177
178 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
179 #, php-format
180 msgid "%s group inbox"
181 msgstr "Safata d'entrada del grup %s"
182
183 #. TRANS: Page title for any but first group page.
184 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
185 #, php-format
186 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
187 msgstr "Safata d'entrada del grup %1$s, pàgina %2$d"
188
189 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
190 msgid ""
191 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
192 "group."
193 msgstr ""
194 "Aquesta és la safata d'entrada del grup, que llista tots els missatges "
195 "privats entrants que arriben al grup."
196
197 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
198 #, php-format
199 msgid "Message to %s"
200 msgstr "Missatge a %s"
201
202 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
203 #, php-format
204 msgid "Direct message to %s"
205 msgstr "Missatge directe a %s"
206
207 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
208 msgid "Available characters"
209 msgstr "Caràcters disponibles"
210
211 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
212 msgctxt "Send button for sending notice"
213 msgid "Send"
214 msgstr "Envia"
215
216 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
217 #, php-format
218 msgid "Group %s does not allow private messages."
219 msgstr "El grup %s no permet missatges privats."
220
221 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
222 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
223 #, php-format
224 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
225 msgstr "L'usuari %1$s està blocat del grup %2$s."
226
227 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
228 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
229 #, php-format
230 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
231 msgstr "L'usuari %1$s no és un membre del grup %2$s."
232
233 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
234 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
235 #, php-format
236 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
237 msgstr "L'usuari %1$s no és un administrador del grup %2$s."
238
239 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
240 #. TRANS: %s is a group nickname.
241 #, php-format
242 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
243 msgstr "Paràmetres de privadesa incorrectes del grup %s."
244
245 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
246 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
247 #, php-format
248 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
249 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
250 msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcter."
251 msgstr[1] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters."
252
253 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
254 msgid "No group for group message."
255 msgstr ""
256
257 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
258 msgid "No sender for group message."
259 msgstr ""
260
261 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
262 msgid "Only logged-in users can view private messages."
263 msgstr ""
264
265 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
266 msgid "No such message."
267 msgstr "No existeix el missatge."
268
269 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
270 msgid "Group not found."
271 msgstr "No s'ha trobat el grup."
272
273 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
274 msgid "Cannot read message."
275 msgstr "No es pot llegir el missatge."
276
277 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
278 msgid "No sender found."
279 msgstr "No s'ha trobat el remitent."
280
281 #. TRANS: Title for private group message.
282 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
283 #, php-format
284 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
285 msgstr ""
286
287 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
288 #, php-format
289 msgid "Direct message to group %s sent."
290 msgstr "S'ha enviat el missatge directe al grup %s."