1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:22+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:44:11+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 msgstr "Cassa de entrata"
27 msgid "Private messages for this group"
28 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
30 msgid "Allow posting DMs to a group."
31 msgstr "Permitter de inviar messages directe a un gruppo."
33 msgid "This group has not received any private messages."
34 msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
36 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
38 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
41 "Isto es le cassa de entrata del gruppo, que lista tote le messages private "
42 "recipite pro iste gruppo."
44 msgctxt "Send button for sending notice"
49 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
50 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
52 "Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
54 "Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."