1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:51+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:52+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
25 msgid "Must be logged in."
26 msgstr "Es necessari aperir session."
28 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
29 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
30 #. TRANS: %s is a user nickname.
32 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
33 msgstr "Le usator %s non ha le permission de inviar messages private."
35 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
36 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
37 msgid "No such group."
38 msgstr "Iste gruppo non existe."
40 #. TRANS: Title after sending a private group message.
42 msgstr "Message inviate"
44 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
46 msgid "Direct message to %s sent."
47 msgstr "Le message directe ha essite inviate a %s."
49 #. TRANS: Title of form for new private group message.
51 msgid "New message to group %s"
52 msgstr "Nove message al gruppo %s"
54 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
55 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
57 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
58 msgstr "Nove message private de %1$s al gruppo %2$s"
60 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
61 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
62 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
63 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
66 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
68 "------------------------------------------------------\n"
70 "------------------------------------------------------\n"
72 "You can reply to their message here:\n"
76 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
78 "With kind regards,\n"
81 "%1$s (%2$s) ha inviate un message private al gruppo %3$s:\n"
83 "------------------------------------------------------\n"
85 "------------------------------------------------------\n"
87 "Tu pote responder a su message hic:\n"
91 "Non responde per e-mail; le responsa non arrivara.\n"
93 "Con salutes cordial,\n"
96 #. TRANS: Menu item in group page.
99 msgstr "Cassa de entrata"
101 #. TRANS: Menu title in group page.
102 msgid "Private messages for this group."
103 msgstr "Messages private pro iste gruppo."
105 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
106 msgid "Private messages"
107 msgstr "Messages private"
109 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
113 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
117 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
121 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
122 msgid "Whether to allow private messages to this group."
123 msgstr "Si permitter messages private a iste gruppo."
125 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
126 msgid "Private senders"
127 msgstr "Inviantes de messages private"
129 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
133 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
137 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
139 msgstr "Administrator"
141 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
142 msgid "Who can send private messages to the group."
143 msgstr "Qui pote inviar messages private al gruppo."
145 #. TRANS: Title for action in group actions list.
146 msgid "Send a direct message to this group."
147 msgstr "Inviar un message directe a iste gruppo."
149 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
154 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
155 msgid "Forced notice to private group message."
156 msgstr "Nota convertite in message private al gruppo."
158 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
162 #. TRANS: Plugin description.
163 msgid "Allow posting private messages to groups."
164 msgstr "Permitter le invio de messages private a gruppos."
166 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
167 msgid "Only for logged-in users."
168 msgstr "Solmente pro usatores authenticate."
170 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
171 msgid "Only for members."
172 msgstr "Solmente pro membros."
174 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
175 msgid "This group has not received any private messages."
176 msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
178 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
180 msgid "%s group inbox"
181 msgstr "Cassa de entrata del gruppo %s"
183 #. TRANS: Page title for any but first group page.
184 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
186 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
187 msgstr "Cassa de entrata del gruppo %1$s, pagina %2$d"
189 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
191 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
194 "Isto es le cassa de entrata del gruppo, que lista tote le messages private "
195 "recipite pro iste gruppo."
197 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
199 msgid "Message to %s"
200 msgstr "Message a %s"
202 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
204 msgid "Direct message to %s"
205 msgstr "Message directe a %s"
207 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
208 msgid "Available characters"
209 msgstr "Characteres disponibile"
211 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
212 msgctxt "Send button for sending notice"
216 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
218 msgid "Group %s does not allow private messages."
219 msgstr "Le gruppo %s non permitte le messages private."
221 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
222 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
224 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
225 msgstr "Le usator %1$s es blocate del gruppo %2$s."
227 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
228 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
230 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
231 msgstr "Le usator %1$s non es membro del gruppo %2$s."
233 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
234 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
236 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
237 msgstr "Le usator %1$s non es administrator del gruppo %2$s."
239 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
240 #. TRANS: %s is a group nickname.
242 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
243 msgstr "Configuration de confidentialitate incognite pro le gruppo %s."
245 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
246 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
248 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
249 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
251 "Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
253 "Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
255 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
256 msgid "No group for group message."
257 msgstr "Il non ha un gruppo pro iste message de gruppo."
259 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
260 msgid "No sender for group message."
261 msgstr "Il non ha un expeditor pro iste message de gruppo."
263 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
264 msgid "Only logged-in users can view private messages."
265 msgstr "Solmente usatores authenticate pote vider messages private."
267 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
268 msgid "No such message."
269 msgstr "Message non existe."
271 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
272 msgid "Group not found."
273 msgstr "Gruppo non trovate."
275 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
276 msgid "Cannot read message."
277 msgstr "Non pote leger le message."
279 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
280 msgid "No sender found."
281 msgstr "Nulle expeditor trovate."
283 #. TRANS: Title for private group message.
284 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
286 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
287 msgstr "Message de %1$s al gruppo %2$s in %3$s"
289 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
291 msgid "Direct message to group %s sent."
292 msgstr "Message directe al gruppo %s inviate."