]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/ia/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / ia / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:31+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:18+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 msgid "Must be logged in."
25 msgstr ""
26
27 #, fuzzy, php-format
28 msgid "User %s not allowed to send private messages."
29 msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
30
31 msgid "No such group."
32 msgstr ""
33
34 msgid "Message sent"
35 msgstr ""
36
37 #, php-format
38 msgid "Direct message to %s sent."
39 msgstr ""
40
41 #, fuzzy, php-format
42 msgid "New message to group %s"
43 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
44
45 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
46 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
47 #, fuzzy, php-format
48 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
49 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
50
51 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
52 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
53 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
54 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
55 #, php-format
56 msgid ""
57 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
58 "\n"
59 "------------------------------------------------------\n"
60 "%4$s\n"
61 "------------------------------------------------------\n"
62 "\n"
63 "You can reply to their message here:\n"
64 "\n"
65 "%5$s\n"
66 "\n"
67 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
68 "\n"
69 "With kind regards,\n"
70 "%6$s"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Inbox"
74 msgstr "Cassa de entrata"
75
76 msgid "Private messages for this group"
77 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
78
79 #, fuzzy
80 msgid "Private messages"
81 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
82
83 msgid "Sometimes"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Always"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Never"
90 msgstr ""
91
92 #, fuzzy
93 msgid "Whether to allow private messages to this group"
94 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
95
96 msgid "Private sender"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Everyone"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Member"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Admin"
106 msgstr ""
107
108 #, fuzzy
109 msgid "Who can send private messages to the group"
110 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
111
112 #, fuzzy
113 msgid "Send a direct message to this group"
114 msgstr "Messages private pro iste gruppo"
115
116 msgid "Message"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Forced notice to private group message."
120 msgstr ""
121
122 msgid "Private"
123 msgstr ""
124
125 msgid "Allow posting DMs to a group."
126 msgstr "Permitter de inviar messages directe a un gruppo."
127
128 msgid "Only for logged-in users."
129 msgstr ""
130
131 msgid "Only for members."
132 msgstr ""
133
134 msgid "This group has not received any private messages."
135 msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
136
137 #, php-format
138 msgid "%s group inbox"
139 msgstr ""
140
141 #. TRANS: Page title for any but first group page.
142 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
143 #, php-format
144 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
145 msgstr ""
146
147 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
148 msgid ""
149 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
150 "group."
151 msgstr ""
152 "Isto es le cassa de entrata del gruppo, que lista tote le messages private "
153 "recipite pro iste gruppo."
154
155 #, php-format
156 msgid "Message to %s"
157 msgstr ""
158
159 #, php-format
160 msgid "Direct message to %s"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Available characters"
164 msgstr ""
165
166 msgctxt "Send button for sending notice"
167 msgid "Send"
168 msgstr "Inviar"
169
170 #, fuzzy, php-format
171 msgid "Group %s does not allow private messages."
172 msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
173
174 #, php-format
175 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
176 msgstr ""
177
178 #, php-format
179 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
180 msgstr ""
181
182 #, php-format
183 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
184 msgstr ""
185
186 #, php-format
187 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
188 msgstr ""
189
190 #, fuzzy, php-format
191 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
192 msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
193
194 #, php-format
195 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
196 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
197 msgstr[0] ""
198 "Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
199 msgstr[1] ""
200 "Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
201
202 msgid "No group for group message"
203 msgstr ""
204
205 msgid "No sender for group message"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Only logged-in users can view private messages."
209 msgstr ""
210
211 msgid "No such message."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Group not found."
215 msgstr ""
216
217 msgid "Cannot read message."
218 msgstr ""
219
220 msgid "No sender found."
221 msgstr ""
222
223 #, php-format
224 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
225 msgstr ""
226
227 #, php-format
228 msgid "Direct message to group %s sent."
229 msgstr ""