]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/it/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / it / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Italian (italiano)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Od1n
5 # Author: Ximo17
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:34+0000\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
23 msgid "Must be logged in."
24 msgstr "Devi prima effettuare l'accesso."
25
26 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
27 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
28 #. TRANS: %s is a user nickname.
29 #, php-format
30 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
31 msgstr "L'utente %s non è autorizzato ad inviare messaggi privati."
32
33 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
34 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
35 msgid "No such group."
36 msgstr "Nessun gruppo."
37
38 #. TRANS: Title after sending a private group message.
39 msgid "Message sent"
40 msgstr "Messaggio inviato"
41
42 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
43 #, php-format
44 msgid "Direct message to %s sent."
45 msgstr "Il messaggio diretto a %s è stato inviato."
46
47 #. TRANS: Title of form for new private group message.
48 #, php-format
49 msgid "New message to group %s"
50 msgstr "Nuovo messaggio al gruppo %s"
51
52 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
53 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
54 #, php-format
55 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
56 msgstr "Nuovo messaggio privato da  %1$s al gruppo %2$s"
57
58 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
59 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
60 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
61 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
62 #, php-format
63 msgid ""
64 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
65 "\n"
66 "------------------------------------------------------\n"
67 "%4$s\n"
68 "------------------------------------------------------\n"
69 "\n"
70 "You can reply to their message here:\n"
71 "\n"
72 "%5$s\n"
73 "\n"
74 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
75 "\n"
76 "With kind regards,\n"
77 "%6$s"
78 msgstr ""
79 "%1$s (%2$s) ha inviato un messaggio privato al gruppo %3$s:\n"
80 "\n"
81 "------------------------------------------------------\n"
82 "%4$s\n"
83 "------------------------------------------------------\n"
84 "\n"
85 "Puoi rispondere al messaggio a questo indirizzo:\n"
86 "\n"
87 "%5$s\n"
88 "\n"
89 "Non rispondere a questa email, nessuno la riceverà!\n"
90 "\n"
91 "Cordiali saluti,\n"
92 "%6$s"
93
94 #. TRANS: Menu item in group page.
95 msgctxt "MENU"
96 msgid "Inbox"
97 msgstr "Posta in Arrivo"
98
99 #. TRANS: Menu title in group page.
100 msgid "Private messages for this group."
101 msgstr "Messaggi privati per questo gruppo."
102
103 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
104 msgid "Private messages"
105 msgstr "Messaggi privati"
106
107 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
108 msgid "Sometimes"
109 msgstr "A volte"
110
111 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
112 msgid "Always"
113 msgstr "Sempre"
114
115 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
116 msgid "Never"
117 msgstr "Mai"
118
119 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
120 msgid "Whether to allow private messages to this group."
121 msgstr "Se consentire i messaggi privati ​​di questo gruppo."
122
123 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
124 msgid "Private senders"
125 msgstr "Mittenti privati"
126
127 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
128 msgid "Everyone"
129 msgstr "Tutti"
130
131 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
132 msgid "Member"
133 msgstr "Membro"
134
135 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
136 msgid "Admin"
137 msgstr "Amministratore"
138
139 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
140 msgid "Who can send private messages to the group."
141 msgstr "Chi può inviare messaggi privati al gruppo."
142
143 #. TRANS: Title for action in group actions list.
144 msgid "Send a direct message to this group."
145 msgstr "Invia un messaggio diretto a questo gruppo."
146
147 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
148 msgctxt "LINKTEXT"
149 msgid "Message"
150 msgstr "Messaggio"
151
152 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
153 msgid "Forced notice to private group message."
154 msgstr ""
155
156 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
157 msgid "Private"
158 msgstr "Privato"
159
160 #. TRANS: Plugin description.
161 msgid "Allow posting private messages to groups."
162 msgstr "Permette la pubblicazione di messaggi privati nei gruppi."
163
164 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
165 msgid "Only for logged-in users."
166 msgstr "Solo per utenti autenticati."
167
168 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
169 msgid "Only for members."
170 msgstr "Solo per i membri."
171
172 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
173 msgid "This group has not received any private messages."
174 msgstr "Questo gruppo non ha ricevuto alcun messaggio privato."
175
176 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
177 #, php-format
178 msgid "%s group inbox"
179 msgstr "Posta in arrivo del gruppo %s"
180
181 #. TRANS: Page title for any but first group page.
182 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
183 #, php-format
184 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
185 msgstr "Posta in arrivo del gruppo %1$s, pagina %2$d"
186
187 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
188 msgid ""
189 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
190 "group."
191 msgstr ""
192 "Questa è la posta in arrivo del gruppo, che elenca tutti i messaggi privati "
193 "in arrivo per questo gruppo."
194
195 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
196 #, php-format
197 msgid "Message to %s"
198 msgstr "Messaggio per %s"
199
200 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
201 #, php-format
202 msgid "Direct message to %s"
203 msgstr "Messaggi diretti a %s"
204
205 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
206 msgid "Available characters"
207 msgstr "Caratteri disponibili"
208
209 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
210 msgctxt "Send button for sending notice"
211 msgid "Send"
212 msgstr "Invia"
213
214 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
215 #, php-format
216 msgid "Group %s does not allow private messages."
217 msgstr "Il gruppo %s non consente i messaggi privati."
218
219 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
220 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
221 #, php-format
222 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
223 msgstr "L'utente %1$s è stato bloccato dal gruppo %2$s."
224
225 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
226 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
227 #, php-format
228 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
229 msgstr "L'utente %1$s non è un membro del gruppo %2$s."
230
231 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
232 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
233 #, php-format
234 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
235 msgstr "L'utente %1$s non è un amministratore del gruppo %2$s."
236
237 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
238 #. TRANS: %s is a group nickname.
239 #, php-format
240 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
241 msgstr "Impostazioni della privacy sconosciute per il gruppo %s."
242
243 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
244 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
245 #, php-format
246 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
247 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
248 msgstr[0] ""
249 "Troppo lungo. La dimensione massima di un messaggio è di %d carattere."
250 msgstr[1] ""
251 "Troppo lungo. La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri."
252
253 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
254 msgid "No group for group message."
255 msgstr "Nessun gruppo per il messaggio di gruppo."
256
257 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
258 msgid "No sender for group message."
259 msgstr "Nessun mittente per il messaggio di gruppo."
260
261 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
262 msgid "Only logged-in users can view private messages."
263 msgstr ""
264 "I messaggi privati possono essere visualizzati solo dagli utenti che hanno "
265 "effettuato l'accesso."
266
267 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
268 msgid "No such message."
269 msgstr "Nessun messaggio."
270
271 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
272 msgid "Group not found."
273 msgstr "Gruppo non trovato."
274
275 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
276 msgid "Cannot read message."
277 msgstr "Impossibile leggere il messaggio."
278
279 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
280 msgid "No sender found."
281 msgstr "Nessun mittente trovato."
282
283 #. TRANS: Title for private group message.
284 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
285 #, php-format
286 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
287 msgstr "Messaggio da %1$s al gruppo %2$s su %3$s"
288
289 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
290 #, php-format
291 msgid "Direct message to group %s sent."
292 msgstr "Il messaggio diretto al gruppo %s è stato inviato."