1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
12 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:53+0000\n"
16 "Language-Team: Dutch <//translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: nl\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
27 msgid "Must be logged in."
28 msgstr "U moet aangemeld zijn."
30 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
31 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
32 #. TRANS: %s is a user nickname.
34 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
35 msgstr "Gebruiker %s mag geen privéberichten verzenden."
37 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
38 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
39 msgid "No such group."
40 msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
42 #. TRANS: Title after sending a private group message.
44 msgstr "Bericht verzonden"
46 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
48 msgid "Direct message to %s sent."
49 msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden."
51 #. TRANS: Title of form for new private group message.
53 msgid "New message to group %s"
54 msgstr "Nieuw bericht voor de groep %s"
56 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
57 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
59 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
60 msgstr "Nieuwe privéberichten van %1$s voor de groep %2$s"
62 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
63 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
64 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
65 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
68 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
70 "------------------------------------------------------\n"
72 "------------------------------------------------------\n"
74 "You can reply to their message here:\n"
78 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
80 "With kind regards,\n"
83 "%1$s (%2$s) heeft een privébericht gezonden aan de groep %3$s:\n"
85 "------------------------------------------------------\n"
87 "------------------------------------------------------\n"
89 "U kunt hier op het bericht antwoorden:\n"
93 "Antwoord niet op deze e-mail. Dit komt niet aan.\n"
95 "Met vriendelijke groet,\n"
98 #. TRANS: Menu item in group page.
103 #. TRANS: Menu title in group page.
104 msgid "Private messages for this group."
105 msgstr "Privéberichten voor deze groep."
107 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
108 msgid "Private messages"
109 msgstr "Privéberichten"
111 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
115 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
119 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
123 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
124 msgid "Whether to allow private messages to this group."
125 msgstr "Of privéberichten voor deze groep zijn toegestaan."
127 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
128 msgid "Private senders"
129 msgstr "Gebruikers die privéberichten mogen verzenden"
131 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
135 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
139 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
143 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
144 msgid "Who can send private messages to the group."
145 msgstr "Wie privéberichten kan verzenden aan de groep."
147 #. TRANS: Title for action in group actions list.
148 msgid "Send a direct message to this group."
149 msgstr "Privébericht naar deze groep verzenden."
151 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
156 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
157 msgid "Forced notice to private group message."
158 msgstr "Mededeling omgezet in een privébericht aan de groep."
160 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
164 #. TRANS: Plugin description.
165 msgid "Allow posting private messages to groups."
166 msgstr "Verzenden van privéberichten aan de groep toestaan."
168 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
169 msgid "Only for logged-in users."
170 msgstr "Alleen voor aangemelde gebruikers."
172 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
173 msgid "Only for members."
174 msgstr "Alleen voor leden."
176 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
177 msgid "This group has not received any private messages."
178 msgstr "Deze groep heeft geen privéberichten ontvangen."
180 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
182 msgid "%s group inbox"
183 msgstr "Postvak IN van de groep %s"
185 #. TRANS: Page title for any but first group page.
186 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
188 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
189 msgstr "Postvak IN van de groep %1$s, pagina %2$d"
191 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
193 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
196 "Dit is het Postvak IN van de groep waarom alle inkomende privéberichten voor "
197 "deze groep worden weergegeven."
199 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
201 msgid "Message to %s"
202 msgstr "Bericht aan %s"
204 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
206 msgid "Direct message to %s"
207 msgstr "Privébericht aan %s"
209 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
210 msgid "Available characters"
211 msgstr "Beschikbare tekens"
213 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
214 msgctxt "Send button for sending notice"
218 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
220 msgid "Group %s does not allow private messages."
221 msgstr "De groep %s staat geen privéberichten toe."
223 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
224 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
226 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
227 msgstr "Gebruiker %1$s is verbannen uit groep %2$s."
229 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
230 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
232 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
233 msgstr "De gebruiker %1$s is geen lid van de groep %2$s."
235 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
236 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
238 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
239 msgstr "De gebruiker %1$s is geen beheerder van de groep %2$s."
241 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
242 #. TRANS: %s is a group nickname.
244 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
245 msgstr "Onbekende privacyinstellingen voor de groep %s."
247 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
248 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
250 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
251 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
252 msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d teken."
253 msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
255 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
256 msgid "No group for group message."
257 msgstr "Er is geen groep voor het groepsbericht."
259 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
260 msgid "No sender for group message."
261 msgstr "Er is geen afzender voor het groepsbericht."
263 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
264 msgid "Only logged-in users can view private messages."
265 msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen privéberichten zien."
267 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
268 msgid "No such message."
269 msgstr "Dat bericht bestaat niet."
271 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
272 msgid "Group not found."
273 msgstr "De groep is niet aangetroffen."
275 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
276 msgid "Cannot read message."
277 msgstr "Kan het bericht niet lezen."
279 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
280 msgid "No sender found."
281 msgstr "Geen afzender gevonden."
283 #. TRANS: Title for private group message.
284 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
286 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
287 msgstr "Bericht van %1$s aan groep %2$s op %3$s"
289 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
291 msgid "Direct message to group %s sent."
292 msgstr "Privébericht aan groep %s verzonden."