1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:05:06+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: tl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
26 msgid "Must be logged in."
27 msgstr "Dapat na nakalagda ka."
29 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
30 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
31 #. TRANS: %s is a user nickname.
33 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
35 "Ang tagamit na si %so ay hindi pinapahintulutang magpadala ng mga mensaheng "
38 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
39 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
40 msgid "No such group."
41 msgstr "Walang ganyang pangkat."
43 #. TRANS: Title after sending a private group message.
45 msgstr "Naipadala na ang mensahe"
47 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
49 msgid "Direct message to %s sent."
50 msgstr "Naipadala na ang tuwirang mensahe kay %s."
52 #. TRANS: Title of form for new private group message.
54 msgid "New message to group %s"
55 msgstr "Bagong mensahe para sa pangkat na %s"
57 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
58 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
60 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
61 msgstr "Bagong pribadong mensahe mula sa %1$s papuntang pangkat na %2$s"
63 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
64 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
65 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
66 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
69 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
71 "------------------------------------------------------\n"
73 "------------------------------------------------------\n"
75 "You can reply to their message here:\n"
79 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
81 "With kind regards,\n"
84 "Si %1$s (%2$s) ay nagpadala ng isang pribadong mensahe papunta sa pangkat na "
87 "------------------------------------------------------\n"
89 "------------------------------------------------------\n"
91 "Maaari kang tumugon sa kanilang mensahe rito:\n"
95 "Huwag kang tumugon sa e-liham na ito; hindi ito makakarating sa kanila.\n"
100 #. TRANS: Menu item in group page.
103 msgstr "Kahong-tanggapan"
105 #. TRANS: Menu title in group page.
106 msgid "Private messages for this group."
107 msgstr "Pribadong mga mensahe para sa pangkat na ito."
109 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
110 msgid "Private messages"
111 msgstr "Pribadong mga mensahe"
113 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
117 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
121 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
123 msgstr "Hindi magpakailanman"
125 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
126 msgid "Whether to allow private messages to this group."
128 "Kung papayagan ba o hindi ang mga mensaheng pribado papunta sa pangkat na "
131 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
132 msgid "Private senders"
133 msgstr "Pribadong mga nagpapadala"
135 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
139 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
143 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
145 msgstr "Tagapangasiwa"
147 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
148 msgid "Who can send private messages to the group."
149 msgstr "Sino ang maaaring magpadala ng pribadong mga mensahe sa pangkat."
151 #. TRANS: Title for action in group actions list.
152 msgid "Send a direct message to this group."
153 msgstr "Magpadala ng isang tuwirang mensahe sa pangkat na ito."
155 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
160 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
161 msgid "Forced notice to private group message."
162 msgstr "Sapilitang pabatid sa mensahe ng pribadong pangkat."
164 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
168 #. TRANS: Plugin description.
169 msgid "Allow posting private messages to groups."
170 msgstr "Payagan ang pagpapaskil ng pribadong mga mensahe sa mga pangkat."
172 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
173 msgid "Only for logged-in users."
174 msgstr "Para lamang sa nakalagdang mga tagagamit."
176 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
177 msgid "Only for members."
178 msgstr "Para lamang sa mga kasapi."
180 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
181 msgid "This group has not received any private messages."
183 "Ang pangkat na ito ay hindi pa nakatatanggap ng anumang mga mensaheng "
186 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
188 msgid "%s group inbox"
189 msgstr "Kahong-tanggapan ng pangkat na %s"
191 #. TRANS: Page title for any but first group page.
192 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
194 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
195 msgstr "Kahong-tanggapan ng pangkat na %1$s, pahina %2$d"
197 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
199 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
202 "Ito ang kahong-tanggapan ng pangkat, na nagtatala ng lahat ng pumapasok na "
203 "mga mensahe para sa pangkat na ito."
205 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
207 msgid "Message to %s"
208 msgstr "Mensahe para sa %s"
210 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
212 msgid "Direct message to %s"
213 msgstr "Tuwirang mensahe papunta sa %s"
215 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
216 msgid "Available characters"
217 msgstr "Makukuhang mga panitik"
219 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
220 msgctxt "Send button for sending notice"
224 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
226 msgid "Group %s does not allow private messages."
227 msgstr "Ang pangkat na %s ay hindi nagpapahintulot ng pansariling mga mensahe."
229 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
230 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
232 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
233 msgstr "Ang tagagamit na si %1$s ay hinarang mula sa pangkat na %2$s."
235 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
236 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
238 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
239 msgstr "Ang tagagamit na si %1$s ay hindi isang kasapi sa pangkat na %2$s."
241 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
242 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
244 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
246 "Ang tagagamit na si %1$s ay hindi isang tagapangasiwa ng pangkat na %2$s."
248 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
249 #. TRANS: %s is a group nickname.
251 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
252 msgstr "Hindi nalalamang mga katakdaan ng pagkapribado para sa pangkat na %s ."
254 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
255 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
257 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
258 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
260 "Napakahaba niyan. Ang pinakamalaking sukat ng mensahe ay %d panitik."
261 msgstr[1] "Napakahaba niyan. Ang pinakamalaking sukat ay %d na mga panitik."
263 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
264 msgid "No group for group message."
265 msgstr "Walang pangkat para sa mensahe ng pangkat."
267 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
268 msgid "No sender for group message."
269 msgstr "Walang tagapagpadala para sa mensahe ng pangkat."
271 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
272 msgid "Only logged-in users can view private messages."
274 "Tanging nakalagdang mga tagagamit lamang ang makatitingin sa pribadong mga "
277 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
278 msgid "No such message."
279 msgstr "Walang ganyang mensahe."
281 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
282 msgid "Group not found."
283 msgstr "Hindi natagpuan ang pangkat."
285 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
286 msgid "Cannot read message."
287 msgstr "Hindi mabasa ang mensahe."
289 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
290 msgid "No sender found."
291 msgstr "Walang natagpuang tagapagpadala."
293 #. TRANS: Title for private group message.
294 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
296 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
297 msgstr "Mensahe mula sa %1$s papunta sa pangkat na %2$s na nasa %3$s"
299 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
301 msgid "Direct message to group %s sent."
302 msgstr "Naipadala na ang tuwirang mensahe papunta sa pangkat na %s."