1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:34+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/gl/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #. TRANS: E-mail subject in case of an error.
21 #: lib/imapmailhandler.php:31
25 #. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the
27 #: lib/imapmanager.php:52
29 "ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
31 msgstr "ImapManager debería crearse mediante o seu construtor e non utilizando o método estático \"get()\"."
33 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
35 msgid "A mailbox must be specified."
36 msgstr "Cómpre especificar unha caixa de correos."
38 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
40 msgid "A user must be specified."
41 msgstr "Cómpre especificar un usuario."
43 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
45 msgid "A password must be specified."
46 msgstr "Cómpre especificar un contrasinal."
48 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
49 #. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
51 msgid "A poll_frequency must be specified."
52 msgstr "Cómpre especificar un poll_frequency."
54 #. TRANS: Plugin description.
57 "The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
58 "incoming mail containing user posts."
59 msgstr "O complemento IMAP permite a StatusNet comprobar se as caixas de entrada POP ou IMAP posúen novas mensaxes que conteñan publicacións de usuario."