]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Irc/locale/fr/LC_MESSAGES/Irc.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Irc / locale / fr / LC_MESSAGES / Irc.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:51+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/fr/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: fr\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.
21 #. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.
22 #: classes/Irc_waiting_message.php:86
23 #, php-format
24 msgid "Could not increment attempts count for %d."
25 msgstr "Impossible d'augmenter le décompte de l'objet %d"
26
27 #. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
28 #: lib/ircmanager.php:234
29 msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
30 msgstr "Votre pseudo n'est pas enregistré, la connexion IRC ne peut donc pas être activée"
31
32 #. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname
33 #. confirmation.
34 #: lib/ircmanager.php:247
35 msgid "Could not delete confirmation."
36 msgstr "Échec de la suppression de la confirmation."
37
38 #. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be
39 #. added to the database.
40 #: lib/ircmanager.php:288
41 msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
42 msgstr "Erreur de base de données lors de l'insertion d'un élément de file d'attente IRC."
43
44 #. TRANS: Service name for IRC.
45 #: IrcPlugin.php:79
46 msgid "IRC"
47 msgstr "IRC"
48
49 #. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
50 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
51 #. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address
52 #. URL.
53 #: IrcPlugin.php:277
54 #, php-format
55 msgid ""
56 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
57 " that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot"
58 " click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
59 "user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
60 "this message."
61 msgstr "L’utilisateur \"%1$s\" sur %2$s a déclaré que votre nom affiché %3$s lui appartient. Si c'est le cas, vous pouvez le confirmer en cliquant sur cette URL: %4$s. (Si vous ne pouvez pas cliquer dessus, copiez-collez l’URL dans la barre d’adresse de votre navigateur). Si cet utilisateur n’est pas vous, ou si vous n’avez pas vous-même demandé cette confirmation, veuillez simplement ignorer ce message."
62
63 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
64 #. an incorrect configuration.
65 #: IrcPlugin.php:327
66 msgid "You must specify a host."
67 msgstr "Vous devez indiquer un hôte."
68
69 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
70 #. an incorrect configuration.
71 #: IrcPlugin.php:331
72 msgid "You must specify a username."
73 msgstr "Vous devez indiquer un nom d'utilisateur"
74
75 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
76 #. an incorrect configuration.
77 #: IrcPlugin.php:335
78 msgid "You must specify a \"real name\"."
79 msgstr "Vous devez indiquer un « vrai nom »."
80
81 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
82 #. an incorrect configuration.
83 #: IrcPlugin.php:339
84 msgid "You must specify a nickname."
85 msgstr "Vous devez indiquer un pseudonyme."
86
87 #. TRANS: Plugin description.
88 #: IrcPlugin.php:382
89 msgid ""
90 "The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
91 msgstr "Le plugin IRC permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des messages depuis un réseau IRC."