]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Irc/locale/ia/LC_MESSAGES/Irc.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Irc / locale / ia / LC_MESSAGES / Irc.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:43+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/ia/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ia\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.
21 #. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.
22 #: classes/Irc_waiting_message.php:86
23 #, php-format
24 msgid "Could not increment attempts count for %d."
25 msgstr "Non poteva incrementar le numero de tentativas pro %d."
26
27 #. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
28 #: lib/ircmanager.php:234
29 msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
30 msgstr "Tu pseudonymo non es registrate, dunque le connexion a IRC non pote esser activate."
31
32 #. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname
33 #. confirmation.
34 #: lib/ircmanager.php:247
35 msgid "Could not delete confirmation."
36 msgstr "Non poteva deler le confirmation."
37
38 #. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be
39 #. added to the database.
40 #: lib/ircmanager.php:288
41 msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
42 msgstr "Error del base de datos durante le insertion de un elemento in le cauda de attender de IRC."
43
44 #. TRANS: Service name for IRC.
45 #: IrcPlugin.php:79
46 msgid "IRC"
47 msgstr "IRC"
48
49 #. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
50 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
51 #. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address
52 #. URL.
53 #: IrcPlugin.php:277
54 #, php-format
55 msgid ""
56 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
57 " that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot"
58 " click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
59 "user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
60 "this message."
61 msgstr "Le usator \"%1$s\" de %2$s ha dicite que tu pseudonymo de %3$s pertine a ille o illa. Si isto es correcte, tu pote confirmar lo con un clic super iste URL: %4$s . (Si tu non pote cliccar super illo, copia-e-colla lo in le barra de adresse de tu navigator del web.) Si tu non es iste usator, o si tu non requestava iste confirmation, simplemente ignora iste message."
62
63 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
64 #. an incorrect configuration.
65 #: IrcPlugin.php:327
66 msgid "You must specify a host."
67 msgstr "Es necessari specificar un host."
68
69 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
70 #. an incorrect configuration.
71 #: IrcPlugin.php:331
72 msgid "You must specify a username."
73 msgstr "Es necessari specificar un nomine de usator."
74
75 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
76 #. an incorrect configuration.
77 #: IrcPlugin.php:335
78 msgid "You must specify a \"real name\"."
79 msgstr "Es necessari specificar un \"nomine real\"."
80
81 #. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
82 #. an incorrect configuration.
83 #: IrcPlugin.php:339
84 msgid "You must specify a nickname."
85 msgstr "Es necessari specificar un pseudonymo."
86
87 #. TRANS: Plugin description.
88 #: IrcPlugin.php:382
89 msgid ""
90 "The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
91 msgstr "Le plug-in de IRC permitte que usatores invia e recipe notas per un rete de IRC."