1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Friulian (Furlan)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:49:57+0000\n"
14 "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:28:16+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fur\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
28 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
30 msgstr "Dimension plene"
32 #. TRANS: Plugin description.
34 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
35 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
37 "Mostre lis mapis dai avîs dai utents e dai amis cun <a href=\"http://www."
38 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
41 #. TRANS: %s is a user nickname.
43 msgid "%s friends map"
44 msgstr "Mape dai amîs di %s"
47 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
49 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
50 msgstr "Mape dai amîs di %1$s, pagjine %2$d"
52 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
54 msgstr "Utent no cjatât."
56 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
57 msgid "User has no profile."
58 msgstr "L'utent nol à un profîl."
60 #. TRANS: Title for map widget.
61 #. TRANS: %s is a user name.