]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Mapstraction/locale/it/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
Merge branch '1.1.x'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Mapstraction / locale / it / LC_MESSAGES / Mapstraction.po
1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Italian (italiano)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: GreenFox
5 # Author: Od1n
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:06+0000\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
23 msgid "Map"
24 msgstr "Mappa"
25
26 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
27 msgid "Full size"
28 msgstr "Dimensione massima"
29
30 #. TRANS: Plugin description.
31 msgid ""
32 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
33 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
34 msgstr ""
35 "Mostra la mappa degli utenti e le comunicazioni degli amici con <a href="
36 "\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
37
38 #. TRANS: Page title.
39 #. TRANS: %s is a user nickname.
40 #, php-format
41 msgid "%s friends map"
42 msgstr "Mappa degli amici di %s"
43
44 #. TRANS: Page title.
45 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
46 #, php-format
47 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
48 msgstr "Mappa degli amici di %1$s, pagina %2$d"
49
50 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
51 msgid "No such user."
52 msgstr "Utente inesistente."
53
54 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
55 msgid "User has no profile."
56 msgstr "L'utente non ha un profilo."
57
58 #. TRANS: Title for map widget.
59 #. TRANS: %s is a user name.
60 #, php-format
61 msgid "%s map"
62 msgstr "Mappa di %s"