]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Mapstraction/locale/tl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
Merge branch '1.1.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.1.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Mapstraction / locale / tl / LC_MESSAGES / Mapstraction.po
1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:48+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
25 msgid "Map"
26 msgstr "Mapa"
27
28 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
29 msgid "Full size"
30 msgstr "Buong sukat"
31
32 #. TRANS: Plugin description.
33 msgid ""
34 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
35 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
36 msgstr ""
37 "Nagpapakita ng mga mapa ng mga pabatid ng mga tagagamit at ng mga kaibigan "
38 "sa pamamagitan ng <a href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
39
40 #. TRANS: Page title.
41 #. TRANS: %s is a user nickname.
42 #, php-format
43 msgid "%s friends map"
44 msgstr "%s na mapa ng mga kaibigan"
45
46 #. TRANS: Page title.
47 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
48 #, php-format
49 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
50 msgstr " %1$s mapa ng mga kaibigan, pahina %2$d"
51
52 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
53 msgid "No such user."
54 msgstr "Walang ganyang tagagamit."
55
56 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
57 msgid "User has no profile."
58 msgstr "Walang balangkas ang tagagamit."
59
60 #. TRANS: Title for map widget.
61 #. TRANS: %s is a user name.
62 #, php-format
63 msgid "%s map"
64 msgstr "Mapa ni %s"