1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:27:03+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:43+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
28 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
30 msgstr "Повний розмір"
33 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
34 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
36 "Показ мапи дописів користувачів і друзів за допомогою <a href=\"http://www."
37 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
40 #. TRANS: %s is a user nickname.
42 msgid "%s friends map"
43 msgstr "Мапа друзів %s."
46 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
48 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
49 msgstr "Мапа друзів %1$s, сторінка %2$d"
52 msgstr "Такого користувача немає."
54 msgid "User has no profile."
55 msgstr "Користувач не має профілю."
58 msgid "%s map, page %d"
59 msgstr "Мапа друзів %s, сторінка %d"