]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Mapstraction / locale / uk / LC_MESSAGES / Mapstraction.po
1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:27:03+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:43+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 msgid "Map"
26 msgstr "Мапа"
27
28 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
29 msgid "Full size"
30 msgstr "Повний розмір"
31
32 msgid ""
33 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
34 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
35 msgstr ""
36 "Показ мапи дописів користувачів і друзів за допомогою <a href=\"http://www."
37 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
38
39 #. TRANS: Page title.
40 #. TRANS: %s is a user nickname.
41 #, php-format
42 msgid "%s friends map"
43 msgstr "Мапа друзів %s."
44
45 #. TRANS: Page title.
46 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
47 #, php-format
48 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
49 msgstr "Мапа друзів %1$s, сторінка %2$d"
50
51 msgid "No such user."
52 msgstr "Такого користувача немає."
53
54 msgid "User has no profile."
55 msgstr "Користувач не має профілю."
56
57 #, php-format
58 msgid "%s map, page %d"
59 msgstr "Мапа друзів %s, сторінка %d"